您要查找的是不是:
- A forced labor camp or prison, especially for political dissidents. 政治犯集中營(yíng)勞改集中營(yíng)或監獄,尤指關(guān)押政治上持不同政見(jiàn)者
- We resolutely carried the land reform through. 我們堅決地完成了土改。
- They are sentenced to reform through labor or to imprisonment during the term of receiving unemployment relief funds. 在領(lǐng)取待業(yè)救濟金期限內被勞動(dòng)教養或者被判刑的。
- A forced labor camp or prison,especially for political dissidents. 政治犯集中營(yíng)勞改集中營(yíng)或監獄,尤指關(guān)押政治上持不同政見(jiàn)者
- A network of forced labor camps in the Soviet Union. 古拉格蘇聯(lián)勞改集中營(yíng)系統
- The Company will not employ involuntary or forced labor. 公司不會(huì )聘用非自愿或強制性勞工。
- Campaign finance reform is also the first hurdle for any health-care legislation. Lyndon Johnson was the only President with the political strength and savvy to drive major health reform through Congress. But he had to pay the private pipers to enact it. 競選財務(wù)改革也是醫療立法第一個(gè)需要克服的困難。約輸遜是唯一有政治實(shí)力并且知道如何運用它以便獲得國會(huì )通過(guò)重要的醫療改革的總統??墒菫榱艘瓿蛇@項立法,他必須付出代價(jià)。
- The condition of being physically and legally free from confinement, servitude, or forced labor. 自由從囚禁、奴役或強制勞動(dòng)中解放出來(lái),獲得身體上和法律上自由的狀況
- A place or situation of great suffering and hardship, likened to the atmosphere in a prison system or a forced labor camp. 艱苦磨難引起痛苦和艱難的地方或局勢,類(lèi)似監獄或者勞改集中營(yíng)內的氣氛
- The word "robot" originates from the Czech word for forced labor, or serf. “機器人”一詞起源于捷克語(yǔ),意為強迫勞動(dòng)力或奴隸。
- He offended the emperor, and was sentenced to forced labor in a remote region. 他觸怒了皇帝,被處以流刑。
- Through force of circumstances the plans had to be changed. 情況所迫,只得修改計畫(huà)。
- Through force of circumstances the plan has to be changed. 情況所迫,只得修改計劃。
- Civilized and safe working conditions are provided for prisoners engaging in reform through labour. 在勞動(dòng)改造中,為罪犯提供文明、安全的勞動(dòng)條件。
- Armed Maoists groups seeking land reform through violent means are also operating across Orissa. Orissa各處,武裝毛派組織也透過(guò)暴力手段尋求土地改革。
- A harm, done to the horse through forced training, may not show in an hour or two, but perhaps months later, as a strain on a joint or ligament. 強迫的訓練,對馬的傷害不會(huì )在一兩個(gè)小時(shí)內表現出來(lái),但,可能幾個(gè)月以后,馬的關(guān)節韌帶會(huì )變得僵硬。
- Lyndon Johnson was the only President with the political strength and color=# cc0066> savvy to drive major health reform through Congress. 約輸遜是唯一有政治實(shí)力并且知道如何運用它以便獲得國會(huì )通過(guò)重要的醫療改革的總統。
- The condition of being physically and legally free from confinement,servitude,or forced labor. 自由從囚禁、奴役或強制勞動(dòng)中解放出來(lái),獲得身體上和法律上自由的狀況
- We aim to carry through forcefully with forward-looking structural reforms. 結構重組是很有前景的,我們的目標就是要大力進(jìn)行結構重組。
- Lyndon Johnson was the only President with the political strength and savvy to drive major health reform through Congress. 約輸遜是唯一有政治實(shí)力并且知道如何運用它以便獲得國會(huì )通過(guò)重要的醫療改革的總統。