您要查找的是不是:
- Negative growth in real GDP covering at least one quarter. 至少在一個(gè)季度內實(shí)際GDP的負增長(cháng)。
- Especially for China with their latest real GDP growth yoy of 7.9%. 尤其是最新的中國國內生產(chǎn)總值實(shí)際增長(cháng)率比去年同期的7.;9%25。
- Negative growth in real GDP covering at least two consecutive quarters. 至少連續兩個(gè)季度實(shí)際GDP的負增長(cháng)。
- A decline in the long-term growth rate of real GDP over two or more quarters. 長(cháng)期實(shí)際GDP的增長(cháng)率在兩個(gè)或兩個(gè)以上的季度內的下降。
- Argentinean real GDP fell 10.9% in 2002 from a 4.4% decline in 2001. 2002年,阿根廷的實(shí)際GDP下跌了10.;9%25,超過(guò)了2001年4
- But on PPP figures, China has accounted for almost one-third of global real GDP growth and America only13%. 但是如果使用購買(mǎi)力平價(jià)模型,中國為世界經(jīng)濟增長(cháng)貢獻了三分之一而美國只占13%25。
- In Asia, export-driven growth had continued, leading to a boost in real GDP growth in Hong Kong in the third quarter. 至于亞洲區,由出口帶動(dòng)的增長(cháng)持續,令香港的實(shí)質(zhì)本地生產(chǎn)總值在第。
- A period when there is no change in the rate of growth of real GDP for at least two quarters. 至少兩個(gè)季度實(shí)際GDP的增長(cháng)率沒(méi)有任何變化。
- "Real GDP per capita stagnated or declined in one-third of LDCs in 2004," he said. “2004年的時(shí)候有三分之一的欠發(fā)達國家的人均GDP沒(méi)有增長(cháng)。
- Declines in stock prices are sometimes viewed as harbingers of future declines in real GDP. 他們認購的股票。因此,股票市場(chǎng)的存在使人們更可能購買(mǎi)那些股票。
- "Real GDP per capita stagnated or declined in one-third of LDCs is 2004," he said. 第二大值得關(guān)注的問(wèn)題是發(fā)展的可持續性依然脆弱。
- Real GDP growth might have been some 0.3 percentage points less a year if IT production had not been globalised. 如果沒(méi)有IT生產(chǎn)的全球化,實(shí)際GDP增長(cháng)可能每年會(huì )減少0.;3%25。
- This helped support China's economic growth to 7.9% in Real GDP growth yoy (year-over-year). 這有助于支持中國的實(shí)質(zhì)國民生產(chǎn)總值經(jīng)濟增長(cháng)至7.;9%25比去年同期(年增率)。
- The country had maintained high economic growth with the real GDP growth rate averaging 7 per cent during the last 3 years. 該國經(jīng)濟在過(guò)去三年保持高速增長(cháng),平均GDP實(shí)際增長(cháng)率為7%25。
- For the next three years, real GDP growth is expected to average 7% per year, assuming the global economy does not collapse. 未來(lái)三年內,只要全球經(jīng)濟不崩潰,中國的平均實(shí)際國內生產(chǎn)總值年增長(cháng)幅度預計為7%25。
- When we divide nominal GDP by real GDP, we obtain the GDP deflator, which serves as a measure of the overall price level. 之所以存在這兩種GDP,是因為市場(chǎng)價(jià)格總在不斷的變化。
- Between September and March real GDP fell by an average annualised rate of 13% in Hong Kong, Malaysia, South Korea, Singapore, Taiwan and Thailand. 去年九月到今年三月,香港、馬來(lái)西亞、韓國、新加坡、臺灣和泰國的實(shí)際年均國內生產(chǎn)總值下降了13%25。
- Real GDP fell at an annualised rate of 12% in the fourth quarter of 2008, and may have declined even faster in the first three months of this year. 2008年第四季度的真實(shí)GDP折合年率下降了12%25,也許在今年的頭三個(gè)月下降的更快。
- That's growth in real GDP, from the fourth quarter of 2007 to the fourth quarter of 2008, according to the new CBO forecast. 根據新的國家預算委員會(huì )預計,這將是2007年第四季度到2008年第四季度實(shí)際國內生產(chǎn)總值的增長(cháng)率。
- Minutes from the Federal Reserve Open Market Committee meeting said that "real GDP (is) expected to edge higher in the second half and then increase moderately next year. 美聯(lián)儲公開(kāi)市場(chǎng)委員會(huì )的會(huì )議記錄顯示“(其)預計(美國)實(shí)際GDP在下半年將慢慢企穩,之后在明年將溫和增長(cháng)?!?/li>