您要查找的是不是:
- Profound and Extensive Thematic Discussions. 是討論主題深入廣泛。
- Being firm, resolute, simple and reticent is close to being humane. 剛強、堅定、質(zhì)樸、寡言這四種品格接近仁德。
- He looked like one in a profound and tranquil sleep. 看起來(lái)他真像在安祥的熟睡之中。
- Profound and anxious consultations had taken place at Washington. 在華盛頓進(jìn)行了深入而又令人焦灼不安的商談。
- Macbeth is Shakespeare's most profound and mature vision of evil. 麥克白是莎士比亞對邪惡最深邃而成熟的想象。
- May your rumination more profound and your dreams more beautiful. 愿你十六、七歲的思考更深刻,十六、七歲的夢(mèng)更美麗。
- The Lam Dre teaching is very profound and very vast. 道果法十分殊勝,包括的內容也是浩如煙海。
- Graham gave an extremely profound and insightful response. 格雷漢姆回答得十分恰當且深具洞見(jiàn)。
- Zen is very profound and abstruse; not every one can grasp it. 禪理很玄奧,不是每個(gè)人都能理解的。
- All that appeared to me was a profound and eerie grace. 顯現在我面前的,是一種深邃而神秘的魅力。
- She had been shy and reticent with me,and now.she was telling me aloud the secrets of her inmost heart(W.H.Hudson. 她以前和我在一起時(shí)很害羞,又沉默寡言,但是現在卻大聲地對我說(shuō)出了她最內心的秘密(W·H·哈德森)。
- Confucius said , "Being firm, resolute, simple and reticent is close to being humane. 孔子說(shuō):“剛強、堅定、質(zhì)樸、寡言這四種品格接近仁德?!?/li>
- Confucius said , “Being firm, resolute, simple and reticent is close to being humane. 孔子說(shuō):“剛強、堅定、質(zhì)樸、寡言這四種品格接近仁德?!笔詹刂刚?/li>
- She had been shy and reticent with me, and now . . . she was telling me aloud the secrets of her inmost heart (W.H. Hudson). 她以前和我在一起時(shí)很害羞,又沉默寡言,但是現在卻大聲地對我說(shuō)出了她最內心的秘密(W H 哈德森)。
- Therefore "Li" has profound and plentiful means in Confucius thought. 因此,“禮”在孔子思想里具有非常深刻和豐富的含義。
- "She had been shy and reticent with me, and now . . . she was telling me aloud the secrets of her inmost heart" (W.H. Hudson). “她以前和我在一起時(shí)很害羞,又沉默寡言,但是現在卻大聲地對我說(shuō)出了她最內心的秘密” (W·H· 哈得孫)。
- Less information and reticence are characteristic of prizewinners this year. 信息少和嚴謹是今天獲獎作品的特征。
- From some of them may be taken (and reverently replaced) small thin slabs of the split stone of the country, with rude and reticent inscriptions by comrades. 而有些洼地被鄉下的小塊碎石占據了(或者說(shuō)虔誠的人們用其取而代之),上面還有不多而且粗魯的戰友致辭。
- It is a major event in the history of the Chinese race and has a profound and far-reaching influence on all of us. 這件中華民族發(fā)展歷史上的偉大事件,對我們每一個(gè)人都會(huì )產(chǎn)生長(cháng)遠和深刻影響。
- Here was business--business that required profound and immediate attention, too. 現在出了問(wèn)題了--而且還是需要馬上充分注意的嚴重問(wèn)題。