您要查找的是不是:
- They seemed to love the land and the people with a sort of fierce egoism. 他們似乎是帶著(zhù)強烈的利己主義來(lái)愛(ài)這里的人和土地的。
- They seem to love the land and the people with a sort of fierce egoism. 他們似乎是帶著(zhù)強烈的利己主義來(lái)愛(ài)這里的人和土地的。
- Language difficulties notwithstanding, he soon grew to love the country and its people. 雖然言語(yǔ)不通,他還是很快就愛(ài)上了這個(gè)國家及該國人民。
- Language difficulty notwithstanding, he soon grow to love the country and its people. 雖然言語(yǔ)不通,他還是很快就愛(ài)上了這個(gè)國家及該國人民。
- To love someone sincerely means to love all the people, to love the world and life, too. 真誠地愛(ài)一個(gè)人意味著(zhù)愛(ài)所有的人,愛(ài)世界,愛(ài)生活。
- I love the people who love Whitney. 我愛(ài)愛(ài)惠的人。
- She carry out all her pledge to the letter. 她不折不扣地履行了她的所有諾言。
- The loyal slave learns to love the lash. 忠貞的奴仆會(huì )學(xué)習愛(ài)上鞭笞。
- Samantha: I happen to love the way I look. 珊曼莎:我就很滿(mǎn)意我的外型啊.
- Chinese people love the people of Malawi. 中國人民愛(ài)馬拉維人民。
- He give a pledge to handle the affair fairly. 他保證自己公平處理此事。
- "They love this man. They love the people of Palestine," he said. 他還說(shuō):"人們熱愛(ài)這個(gè)人,熱愛(ài)巴勒斯坦人民。"
- We drank a pledge to their success. 我們舉杯祝愿他們成功。
- To the people of poor nati**, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow;to nourish starved bodies and feed hungry minds. 那些經(jīng)濟欠發(fā)達國家的人民,我們保證會(huì )和你們合作,讓你們的農場(chǎng)豐收,讓河流涌動(dòng)清泉,滋補養饑餓的身心。
- To love the country is to love its citizenry. This is fundamental. 因此,愛(ài)國就是愛(ài)全體人民,這是愛(ài)國主義的根本所在。
- Jinglv deep secret, as if Micang" of the Buddha, and in the real practice Such a large boundless, Sheji Ren's pledge to educate the people respect the letter Sambo. 靜慮深密,猶如秘藏"的菩薩,發(fā)下并真切踐行了這樣宏大無(wú)邊、舍己度人的誓愿,教導眾生敬信三寶。
- Have had loved the people, remember that smile to thank him! 遇到曾經(jīng)愛(ài)過(guò)的人時(shí),記得微笑向他感謝!
- I pledge to you my undying and everlasting love. 我要對你發(fā)誓我對你的愛(ài)是永恒不朽的。
- "To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow;to nourish starved bodies and feed hungry minds," he said. “對貧困國家的人民,我們承諾和你們并肩努力,使你們的農田豐產(chǎn),潔凈水涌流,同時(shí)讓饑餓的身體得到滋補,干渴的心靈得到營(yíng)養。
- "I've really come to love the countryside," she said. 她說(shuō):“我真的愛(ài)上農村了?!?/li>