您要查找的是不是:
- Our top sale man sets a new record for sale per call. 我們的尖子推銷(xiāo)員每次出訪(fǎng)中都刷新銷(xiāo)售記錄。
- Our top sale man have set a new record for sale per call. 我們的尖子推銷(xiāo)員每次出訪(fǎng)中都刷新銷(xiāo)售記錄。
- As a rule of thumb, 14 Kbps of bandwidth s per call is ideal. 作為一個(gè)經(jīng)驗法則;14Kbps的帶寬每次通話(huà)是理想.
- This reduces the cost by replacing long-distance call charges with a local call rate. 這樣,通過(guò)用本地電話(huà)費替代長(cháng)途電話(huà)費的方法,降低了成本。
- You can recharge Mictel account on internet any time you want, and enjoy the lowest long distance call rate. 您可隨時(shí)通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)方便的完成Mictel帳戶(hù)充值,享受超低價(jià)的長(cháng)途通話(huà)費用。
- The data slots are unique per call path; that is, the state is not shared across call paths. 每一調用路徑都有唯一的數據槽;也就是說(shuō),調用路徑之間不共享狀態(tài)。
- At noon Wednesday, the three-month Tokyo Inter-bank call rate (TIBOR) from Tuesday's 0.892 percent rose to 0.894 percent. 周三中午;東京三個(gè)月期銀行同業(yè)間拆款利率(TIBOR)從周二的0.;892%25升至0
- Users on the average number of minutes per call for 492 minutes, the monthly average income of 83 yuan. 用戶(hù)月平均每戶(hù)通話(huà)分鐘數為492分鐘,月平均每戶(hù)收入為83元。
- In February, the central bank increased, by an 8-1 vote, the call rate target to 0.5 pct from 0.25 pct, confident the move won't derail the ongoing economic recovery. 而在二月的會(huì )議中,央行以8對1決定把利率從0.;25%25升至0
- No longer can they assume one processing model per call - they must be able to switch between the two based on what they get back from the server. 它們不再能夠假定每次調用一個(gè)處理模型它們必須能夠基于從服務(wù)器取回的信息來(lái)在兩者之間轉換。
- However, the TA found that the average duration per call of Public Mobile Radiotelephone Services (PMRS) and Personal Communication Services (PCS) had increased. 但是電訊管理局發(fā)現公共移動(dòng)無(wú)線(xiàn)電話(huà)服務(wù)(PMRS)和個(gè)人通訊服務(wù)(PCS)的平均通訊時(shí)間卻延長(cháng)了。
- TOKYO( XFN-ASIA)- The Bank of Japan said its nine-member policy board voted unanimously to keep the overnight call rate target unchanged at0.5 pct at the end of its two-day meeting, as widely expected by the market. 日本央行宣布在為期兩天的升息會(huì )議中九個(gè)與會(huì )者昨天都一致同意維持匯率于0.;5%25變,而此舉符合市場(chǎng)預期。
- TOKYO (XFN-ASIA) - The Bank of Japan said its nine-member policy board voted unanimously to keep the overnight call rate target unchanged at 0.5 pct at the end of its two-day meeting, as widely expected by the market. 日本央行宣布在為期兩天的升息會(huì )議中九個(gè)與會(huì )者昨天都一致同意維持匯率于0.;5%25不變,而此舉符合市場(chǎng)預期。
- The price of one currency in terms of another is called rate of exchange or exchange rate. 一種貨幣的價(jià)格用另一種貨幣來(lái)表示,叫做匯率。
- This is calculated based on the number of calls, your estimate of the percentage abandoning, and your estimate of the revenue per call. 這一收入總數的計算基于呼叫數量,你對放棄呼叫百分比的估計以及你對每一次呼叫的稅收的估計。
- The going rate for the job is $10 per hour. 這項工作的現行工資是每小時(shí)十美元。
- Competition has resulted in a substantial reduction in International Direct Dialing call rates and improved service quality. 市場(chǎng)競爭使國際直通電話(huà)服務(wù)的收費大幅下降,但服務(wù)質(zhì)素卻更勝從前。
- The going rate for the job is£4 per hour. 這種工作的現行工資是每小時(shí)四英鎊。
- The agency places about 2000 secretaries per annum. 該代理機構每年可為約2000名秘書(shū)安排工作。
- It travels thousands of miles per second. 它一秒鐘能走幾千英里。