您要查找的是不是:
- If memory serves, that's the last quatrain. 沒(méi)記錯的話(huà),那是最后的四行詩(shī)。
- Do you know who was aware of the quatrain you gave me? 你知道誰(shuí)意識到你給我的四行詩(shī)?
- But how? Someone could have rummaged in my things and found the quatrain. 怎么找,被人翻箱倒柜搜索到四行詩(shī)。
- It's at a standstill, frankly. It's this quatrain thing that's bothering me. 坦白說(shuō),處于停頓狀態(tài)。預言詩(shī)讓我很困擾。
- Shakespeare was a master of many poetic forms: the song, the sonnet, the couplet, the quatrain, the blank verse. 莎士比亞是多種詩(shī)歌形式的大師:歌曲、十四行詩(shī)、雙行聯(lián)韻體、四行詩(shī)、素體詩(shī)。
- Shakespeare was a master of many poetic forms: the song,the sonnet,the couplet,the quatrain,the blank verse. 莎士比亞是多種詩(shī)歌形式的大師:歌曲、十四行詩(shī)、雙行聯(lián)韻體、四行詩(shī)、素體詩(shī)。
- Second, I now know that the quatrain you saw is a shortened version of the prophecy my father wrote. 第二,我發(fā)現你所看到的四行詩(shī)是我父親預言的不完整版。
- I have to take care of fixing the kneading machine. The incomplete quatrain can wait till I've finished that. 我必須修理揉面機。預言詩(shī)不完整的事可以等一會(huì )。
- Go into Jean-Aim?s quarters to see if he kept the original version of the quatrain. 進(jìn)入吉恩-埃姆的房間,看他是否藏有預言詩(shī)的原始稿。
- A question, Jean-Aim? I absolutely must know who was aware of your version of the quatrain. 有個(gè)問(wèn)題。我要搞清楚誰(shuí)意識到你寫(xiě)的四行詩(shī)。
- Yes, she had heard of them, but she doesn't know the precise contents of the quatrain. 是的,她有所耳聞,但她并不知道四行詩(shī)的明確內涵。
- I've come into possession of a quatrain that your former secretary says was written by you. 我是為預言詩(shī)而來(lái),你的前任秘書(shū)說(shuō)這詩(shī)是你寫(xiě)的。
- Shakespeare was a master of many poetic forms:the song,the sonnet,the couplet,the quatrain,the blank verse. 莎士比亞是多種詩(shī)歌形式的大師:歌曲、十四行詩(shī)、雙行聯(lián)韻體、四行詩(shī)、素體詩(shī)。
- True enough, but don't you have a copy of the quatrain, so I can show it to him? 確實(shí)如此,你有沒(méi)有預言詩(shī)的副本,讓我可以用來(lái)提示他?
- A quatrain by my father and a macabre series that might prefigure the death of one of the members of the Royal Family... Quite package! 我父親寫(xiě)的這首詩(shī)以死亡為主題;它預示著(zhù)一個(gè)皇室成員的死亡.
- A quatrain by my father and a macabre series that might prefigure the death of one of the members of the Royal Family... Quite a package! 我父親寫(xiě)的這首詩(shī)以死亡為主題;它預示著(zhù)一個(gè)皇室成員的死亡.
- Mame Hucheloup, a good likeness, went and came from morning till night before this quatrain with the most perfect tranquillity. 于什魯大媽和那形象很相象,從早到晚,若無(wú)其事,在那四行詩(shī)跟前走來(lái)又走去。
- I clearly remember her talking to me of the quatrain and of the danger threatening those around her. And then we went to rejoin the others. 我清楚地記得,她告訴了我關(guān)于預言詩(shī)的事,還有她周?chē)娜藗冋谠馐芪kU。然后我們和其余人會(huì )合。
- Father recalls writing a text very close to the quatrain the Queen is so worried about. But it doesn't seem to be the same. 父親回憶文章與四行詩(shī)非常相似,陛下對此如此的憂(yōu)慮。但是它們并不相同。
- That is how she came to learn of the quatrain written by your father, and decided to leave Moulins, and the Court, to consult him. 那就是她如何得知你父親的四行詩(shī)的,并決定離開(kāi)莫林和宮廷,去向他請教。