您要查找的是不是:
- Got my pennyworth at that price. 我以低廉的價(jià)格成交了這筆買(mǎi)賣(mài)
- Alfred Pennyworth: Endure, Master Wayne. 忍耐,韋恩少爺。
- Dick: I'm all alone now, Mr. Pennyworth. 我現在是孤獨一人了,潘尼沃斯先生生。
- Honesty may be dear,but can never be an ill pennyworth. 高價(jià)買(mǎi)誠實(shí),永遠也值得。
- Honesty may be dear bought,but can never be an ill pennyworth. 高價(jià)買(mǎi)誠實(shí),永遠也值得。
- Honesty may be dearly bought, but can never be an ill pennyworth. 誠實(shí)可被高價(jià)購買(mǎi);絕不會(huì )一錢(qián)不值.
- Honesty may be dear bought, but can never be an ill pennyworth. 高價(jià)買(mǎi)誠實(shí),永遠也值得。
- Mark records that they asked:"Shall we go and buy 200 pennyworth of bread? 馬可福音記載門(mén)徒是這樣問(wèn)的:"我們可以去買(mǎi)二十兩銀子的餅,給他們吃嗎?"
- English: Honesty may be dear bought, but can never be an ill pennyworth. 中文:誠實(shí)或許代價(jià)昂貴,但決不會(huì )分文不值。
- He that pays for Work before it's done, has but a pennyworth for twopence. 工作未完就付錢(qián),兩分錢(qián)只值一分錢(qián)。
- Alfred Pennyworth: You crossed the line first, sir.You hammered them. 阿爾弗雷德.;帕尼沃斯:先生,是你先耍兩面派的,也就說(shuō)是你鑄就了他們。
- Pennyworth only of beautiful Soup?Beau--ootiful Soo--oop!Beau--ootiful Soo--oop! 兩便士一碗的好湯?
- We were nearly all agreed when Howard had to have his three pennyworth and start the argument all over again. 我們大家剛要取得一致意見(jiàn)時(shí),霍華德冒出個(gè)他的一點(diǎn)看法,又要引起爭論了。
- And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? 門(mén)徒說(shuō),我們可以去買(mǎi)二十兩銀子的餅,給他們吃嗎。
- Alfred Pennyworth : When I was in Burma, a long time ago, my friends and I were working for the local Government. 當我在Burma時(shí),很久以前了,我和我朋友為當地政府工作。
- In those days two hundred pennyworth would be the amount of money a man could earn in 8 months! 在那個(gè)時(shí)候,二十兩銀子等于一個(gè)人八個(gè)月的工資。
- Alfred Pennyworth: Endure. You can be the outcast. You can make the choice that no one else will face - the right choice. Gotham needs you. 阿爾弗雷德。帕尼沃斯:忍耐,你已經(jīng)成為被排斥的人了,你可以做別人做不到的事情,那就是正確的選擇,高譚市需要你。
- Alfred Pennyworth: Endure. You can be the outcast. You can make the choice that no one else will face - the right choice. Gotham needs you. 阿爾弗雷德*帕尼沃斯:忍耐,你已經(jīng)成為被排斥的人了,你可以做別人做不到的事情,那就是正確的選擇,高譚市需要你。
- Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little. 腓力回答說(shuō),就是二十兩銀子的餅,叫他們各人吃一點(diǎn),也是不夠的。
- Trinket threw down two hundred pennyworth of copper cash on the table as a tip for the waiter, picked up the plaster, and followed him. 韋小寶將二百文錢(qián)丟在桌上,取了膏藥,走了出去。那人候在茶館之外,向東便走,轉入一條胡同,站定了腳,說(shuō)道:“地振高岡,一派溪水千古秀?!?/li>