您要查找的是不是:
- By repeated alternation over a long period we mean the repetition of this pattern of warfare and these forms of fighting. 說(shuō)長(cháng)期反復,是說(shuō)戰爭和戰斗形式的反復。
- By repeated alternation over a long period,we mean the repetition of this pattern of warfare and these forms of fighting. 說(shuō)長(cháng)期反復,是說(shuō)戰爭和戰斗形式的反復。
- For ten years this pattern of warfare has not changed, and unless the civil war gives place to a national war, the pattern will remain the same till the day the enemy becomes the weaker contestant and the Red Army the stronger. 這種形式,過(guò)去十年是沒(méi)有變化的,如果沒(méi)有民族戰爭代替國內戰爭,那末,直到敵人變成弱小者、紅軍變成強大者那一天為止,這種形式也是不會(huì )變化的。
- For ten years this pattern of warfare has not changed,and unless the civil war gives place to a national war,the pattern will remain the same till the day the enemy becomes the weaker contestant and the Red Army the stronger. 這種形式,過(guò)去十年是沒(méi)有變化的,如果沒(méi)有民族戰爭代替國內戰爭,那末,直到敵人變成弱小者、紅軍變成強大者那一天為止,這種形式也是不會(huì )變化的。
- This cloth has a pattern of blue and white squares. 這種布有藍白格子的圖案。
- They like new patterns of family life. 他們喜歡新的家庭生活方式。
- This is as true of warfare as it is of diplomacy. 這是真正的戰爭,就像剛才提到的外交。
- He still stuck to his old methods of warfare. 他仍然堅持他的老打法。
- The curtains had an elaborate pattern of flowers. 窗簾上繪有精美的花卉圖案。
- Celerity is the soul of warfare. 兵貴神速。
- Years of warfare have left the place a graveyard. 連年征戰,遍野白骨皚皚。
- The chameleon's skin replicates the pattern of its surroundings. 變色龍的皮膚可隨環(huán)境改變顏色。
- The wallpaper in our bedroom has a pattern of orchids. 我們臥室的壁紙是蘭花圖案的。
- Please show me some patterns of cloth. 請拿幾種花樣的布給我看看。
- Patterns of activity differ between species. 同種的活動(dòng)形式不同。
- Poetry often follows special patterns of rhyme. 詩(shī)歌常常遵循專(zhuān)門(mén)的節奏和押韻格式。
- Patterns of deltas are ephemeral. 三角洲式樣的變化是很快的。
- He dwelt only on the devices of the sort of warfare. 他一心盤(pán)算著(zhù)應付這場(chǎng)斗爭的策略。
- It is hard to change old patterns of perception. 舊的思維方式難以改變。
- This dance of warfare and insanity has gone on long enough! 這個(gè)戰爭與瘋狂之舞已持續了足夠太長(cháng)時(shí)間了!