您要查找的是不是:
- The exterior tangency points P1 and P4 mark the coordinates where the penumbral shadow first contacts (partial eclipse begins) and last contacts (partial eclipse ends) Earth's surface. 表面接觸點(diǎn)P1和P4所處的坐標位置為第一次接觸半影區和最后一次接觸。
- partial eclipse end 偏食終
- It is a partial eclipse of the sun. 有時(shí)候,只有部分日輪被遮擋住,那就不是日全食,而是日偏食。
- During one of the battles,there was a partial eclipse of the sun. 一場(chǎng)戰役中發(fā)生了日偏食。
- Those places not in the direct path will see a partial eclipse from the moon's penumbral shadow. 不是月球路徑直接通過(guò)的國家和地區,將只能看到月球半遮影的部分日蝕。
- The limits of the Moon's penumbral shadow define the region of visibility of the partial eclipse. 半影區的界限詳細定義了日偏食的可視區域。
- Hong Kong will experience another large-scale partial eclipse in early 2010 and a rare annular event in 2012. 香港將可于2010年初再次見(jiàn)到大型偏食,更可以于2012年一睹罕見(jiàn)的日環(huán)食。
- They say the celestial event started as a partial eclipse, and the dark shadow of the Moon obscured only the Sun's lower half. 他們表示,此天象始于一個(gè)日偏食,當時(shí)月亮陰影僅吞噬了太陽(yáng)的下半部。
- Approximately 400 km north of the path, the Taj Mahal in Agra experiences a deep partial eclipse of magnitude 0.906 at 00:56 UT. 距路徑北邊近乎400公里,TajMahal位于印度北方城市Agra,于00:56UT其將經(jīng)歷亮度為0.;096的全食。
- A partial eclipse will be visible in eastern South America, Africa, Europe, most parts of Asia and Oceania on August 17th 2008 (August 16th in UTC). 在2008年8月17日(世界協(xié)調時(shí)8月16日),除了北美洲以外世界大部分地方均可見(jiàn)到一次月偏食。
- Director Qin Rui introduced: The child partial eclipse, is because when his food habit is a white paper, the custom has not recuperated. 秦銳主任介紹:孩子偏食,是因為在他的飲食習慣還是一張白紙時(shí),習慣沒(méi)有養好。
- It turned into a total eclipse for less than a minute, completely casting portions of the Earth into darkness, before returning to a partial eclipse as it moved eastward. 然后在不到一分鐘的時(shí)間就變成日全蝕了,此時(shí)陰影完全籠罩地球的部分區域;然后太陽(yáng)往東行后才又回到偏食的狀態(tài)。
- However, as the entire moon will cross the penumbra partial shadow of the earth, it will appear significantly dimmer around the time of partial eclipse. 但由于整個(gè)月球會(huì )經(jīng)過(guò)地球的半影,在接近月偏食時(shí),月球會(huì )明顯較暗。
- Figure 1 is an orthographic projection map of Earth (adapted from Espenak 1987) showing the path of penumbral (partial eclipse) and umbral (total eclipse) shadows. 圖一是地球圖示的垂直視角,顯示了半影和全影區(于1987年修訂)。
- Only observers near the center of the dark circle see a total solar eclipse - others see a partial eclipse where only part of the Sun appears blocked by the Moon. 只有在離黑圈的中心很近才能看見(jiàn)完全的日食-其余的人只能看見(jiàn)部分日食由于太陽(yáng)看起來(lái)只是遮住了月亮的一部分。
- A partial eclipse is seen within the much broader path of the Moon's penumbral shadow, which includes most of eastern Asia, Indonesia, and the Pacific Ocean. 在更寬泛的月球半影的陰影內,人們可見(jiàn)日偏食,其中包括亞洲的大部分地區,印度尼西亞和太平洋。
- A partial eclipse is seen within the much broader path of the Moon's penumbral shadow, which includes most of eastern Asia, Indonesia, and the Pacific Ocean (Figures 1 and 2). 在大部分地區可以看見(jiàn)日偏食,包括大部分東亞國家,印度尼西亞和太平洋的絕大多數島嶼。
- The sweep was the moon penumbral zone can see the partial eclipse, the partial eclipse in the region-wide water from the area near, the greater the extent of the partial eclipse. 被月球半影掃過(guò)的地帶均可以看到日偏食,在偏食區內離全食區越近,偏食的程度就越大。
- The moon's red blush faded as it began moving out of Earth's shadow just after 8 p.m. ET. The eclipse ended a little more than hour later. 月亮表面的暗紅色光芒從東部時(shí)間晚上8點(diǎn)開(kāi)始消退,月蝕在一個(gè)小時(shí)之后也宣告結束。
- The accident put an untimely end to the party. 意外事故使聚會(huì )匆匆結束了。