您要查找的是不是:
- As is always true, placement over power. 落點(diǎn)優(yōu)先于力道,這句話(huà)總是真實(shí)的。
- The time had now come for handing over power to a local,elected government. 是把權力交給當地選舉出來(lái)的政府的時(shí)候了。
- The old government will hand over power to its successors next week. 舊政府將于下周向其繼任者移交權力。
- Yuan Shikai forced the emperor to abdicate and hand over power to him. 袁世凱逼迫皇帝遜位,把政權交給了他。
- The time had now come for handing over power to a local, elected government. 是把權力交給當地選舉出來(lái)的政府的時(shí)候了。
- They're also a signal to local officials to stop bickering over power usage. 它們同樣是一個(gè)使地方官員停止對能源使用方案的爭吵的信號。
- His long absence and speculation over his health have led to calls for him to hand over power to his vice-president. 他的長(cháng)期不在和對她健康的猜測要求他移交總統權利給副總統。
- It prompted speculation that 64-year-old Saddam,who has ruled Iraq since 1979,is preparing to hand over power to one of his sons. 人們推測64歲的薩達姆正準備將政權移交給他的一個(gè)兒子。薩達姆自1979年開(kāi)始成為伊拉克的統治者(至今已統治伊拉克20多年)。
- It prompted speculation that 64-year-old Saddam, who has ruled Iraq since 1979, is preparing to hand over power to one of his sons. 人們由這部小說(shuō)推測64歲的薩達姆正準備將政權移交給他的一個(gè)兒子。薩達姆自1979年開(kāi)始成為伊拉克的統治者,(至今已統治伊拉克20多年)。
- On this view, his demanding but meritocratic approach, rewarding ideas and knowledge over power, was a rejection of the injustices of communism. 基于這種觀(guān)點(diǎn),他要求苛刻而任人唯賢的做法,在權利行使上獎勵創(chuàng )意和知識,正是對共產(chǎn)主義不公做法的批駁。
- Despite its newness, COPE is regarded as the first serious multiracial challenge to the ANC since the latter took over power from the last apartheid government 15 years ago. 盡管剛剛成立,人民代表大會(huì )黨被認為是15年以來(lái)對非國大最具威脅和挑戰性的多種族政黨。非國大在15年前從最后一個(gè)實(shí)行種族隔離政策的政府那里接手了政權。
- City regulators have already balked at handing over powers to Brussels. 城市管理機構已經(jīng)不惜將權力轉交給布魯塞爾。
- And hiding in your cubicle won't make the over powering smell go away. 而且,即使躲在你的小空間也無(wú)法趕走這些刺鼻的氣味。
- Thedebonair74-year-old turns over power Wednesday to tough-talking fellow conservative Nicolas Sarkozy, who won election on pledges of a break with the past. 這位74歲、溫文爾雅的法國總統今天將向新當選的總統尼古拉斯·薩科奇正式移交政權,同為保守人士的薩科奇作風(fēng)果敢,憑著(zhù)與過(guò)去的法國決裂的諾言贏(yíng)得了大選。
- The Iraqi people are growing more and more frustrated with the occupation, and are increasingly calling for the coalition to hand over power to some kind of Iraqi government. 伊拉克人民對聯(lián)軍在伊拉克的占領(lǐng)行動(dòng)越來(lái)越感到失望,并進(jìn)一步要求聯(lián)軍把權力移交給由伊拉克人組成的政府。
- He tried to varnish over the truth with a lie. 他試圖用謊言來(lái)掩蓋真相。
- I've got the hump over what he said to me. 我已經(jīng)對他所說(shuō)的很不耐煩了。
- She threw a scarf over her shoulders. 她在肩上披上一塊肩巾。
- The boat heeled over in a strong wind. 船在強風(fēng)吹襲下傾側了。
- They all cooed over the new baby. 他們對著(zhù)新生嬰兒愛(ài)撫地輕聲細語(yǔ)。