您要查找的是不是:
- One who orchestrate one’s own tragedy. --- 這若譯"自彈自唱" 自是不妥.
- John Foster held it to be the power of lighting one s own fire. 約翰·福斯特認為天賦是點(diǎn)燃自己熱情的力量。
- Do not you feel it's good to be your own boss ? 你不覺(jué)得自己作主很好嗎?
- Do not you feel it's good to be your own boss? 你不覺(jué)得自己作主很好嗎?
- Don't you feel it's good to be your own boss? 你不覺(jué)得自己作主很好嗎?
- Be your own boss in your own home business. 自己的家務(wù)事自己做主。
- It is not over-exaggerative to say it’s much cleaner than one’s own at home. 毫不夸張的說(shuō)甚至比自己家里的衛生間還要整潔。
- Dr Fanelli’s own laboratory was the internet. 法內利博士把因特網(wǎng)作為私人實(shí)驗室。
- Do you prefer working as an employees or being your own boss? 你喜歡當雇員還是當自己的老板?
- Each awakens at one\'s own pace. 在你自己的步履中每一個(gè)人被喚醒。
- Camaro too popular for GM's own good? 卡瑪洛太受歡迎通用自身的利益?
- Every cook praises hii s own broth. 自吹自擂。
- No one bothered you: you were a hunter, a dreamer, your own boss away from it all for a few hours on any day that the weather did not throw down its rain . 沒(méi)人打擾你:你是獵人、夢(mèng)想家,是自己的老板,在不下雨的日子里,你可以有幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間擺脫所有的煩惱。
- The articles they write remind us that being one's own boss and being a natural joiner are two of our most cherished national traits. 評論界起初對這部作品褒貶不一,分歧很大。有人認為,它沒(méi)有情節,不講究結構,顯得雜亂無(wú)章,根本不是什么小說(shuō),只不過(guò)是一篇胡亂涂抹的旅行記錄。
- No one bothered you: you were a hunter, a dreamer, your own boss away from it all for a few hours on any day that the weather did not throw down its rain. 沒(méi)人打擾你:你是獵人、想家,是自己的老板,在不下雨的日子里,你可以有幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間擺脫所有的煩惱。
- To distinguish MPS of one 's own party from those on the other side of the house, and MP will say ' my hon. friend' . 為將自己政黨的下議院議員與反對黨下院議員區分開(kāi),下院議員將稱(chēng)反對黨下議院議員為“我的朋友閣下”。
- I like being my own boss(= working for myself and making my own decisions). 我喜歡自己做老板,自己拿主意。
- Padgett’s own work has been translated into 16 languages. 帕吉特自己的作品已被譯成了16種語(yǔ)言。
- I'm going to be my own boss; it is short of gambling, no risk, no gain. 我決定自己當老板,這是一種賭博。不入虎穴,焉得虎子。
- The UN's own gesture may prove more symbolic than practical. 聯(lián)合國的姿態(tài)也許更多是象征性,而不具實(shí)際效果。