您要查找的是不是:
- After joy comes sadness 樂(lè )極生悲
- You will feel old energies of fear and sadness being released and new energies of Lightness and Joy coming in to replace them. 你將感受到舊的能量-恐懼、悲傷的存在已釋放,而新的光與喜悅的能量取代了它們。
- The other is that I will get the money and miss Joy comes to me,huddling her to account money. 另一種結局是得到這筆錢(qián),喬伊小姐走到我跟前,一邊摟著(zhù)她一邊數美金,但是,根本不可能。
- And joy comes well in such a needy time: What are they, I beseech your ladyship? 在這樣不愉快的時(shí)候,好消息來(lái)得真是再適當沒(méi)有了。請問(wèn)母親,是什么好消息呢?
- For his anger is but for a moment, his favor is for a lifetime; Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning. 因為他的怒氣不過(guò)是轉眼之間,他的恩典乃是一生之久;一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。
- As I set there filling my pipe, I suddenly heard a shout of sheer joy come from the other side of the wall. 他發(fā)現了我在墻頭張望的迷惑不解的面孔,他似乎毫不生氣,也不感到窘迫,而是大聲呼喊叫我爬過(guò)墻去。
- But I hoped you are joyful come the self- picture not merely, the fine time passage originally lets your time cannot sad. 但是我還是希望你的快樂(lè )不僅僅來(lái)自我的畫(huà),嘉年華本來(lái)就是讓你一個(gè)人的時(shí)候也不會(huì )傷心的。
- Joy comes from nature, your loved ones, from kindness of human spirit, from spiritual realisation, from the release of anxiety, from the expansion of the heart. 喜悅來(lái)自于自然和你所愛(ài)的人,來(lái)自于人類(lèi)精神的善意,以及精靈的現身。你的憂(yōu)慮變得煙消云散,你的內心得到了張揚,也給你帶來(lái)喜悅。
- A vaguely love, suddenly come sadly gone. A" indistinct" love finally. 一份半夢(mèng)半醒著(zhù)的愛(ài)、然降臨、然分手。目眩神迷。
- A vaguely love, suddenly come sadly gone. A "indistinct" love finally. 一份半夢(mèng)半醒著(zhù)的愛(ài)、突然降臨、黯然分手。目眩神迷。
- When Joy came home, they hugged her legs and smiled up at her, speechless and in tears. 小福子回來(lái)了,他們見(jiàn)著(zhù)了親人,一人抱著(zhù)她一條腿,沒(méi)有話(huà)可說(shuō),只流著(zhù)淚向她笑。
- Love, Peace and Joy came down on earth on Christmas day to make you happy and cheerful. May Christmas spread cheer in your lives! 愿愛(ài),和平和快樂(lè )在圣誕這一天來(lái)到地球上,帶給您幸福歡樂(lè )!愿圣誕將快樂(lè )灑遍您的生活!
- How can forget sadness, had come afresh? Does joy live? 怎么樣可以忘掉悲傷,重新來(lái)過(guò)?快樂(lè )生活?
- The news comes from a reliable source. 這消息來(lái)自可靠的來(lái)源。
- This pertains to sadness or joy. 這與悲傷或歡樂(lè )有關(guān)。
- In ambivalent with this bitterness and joyfulness comes the globalization which is the first time in human history to bring various regions over the world together. 然無(wú)論是歌頌它的成就或詛咒它的不仁,任何人都得承認人類(lèi)歷史正步入一個(gè)跨越區域的全球化階段。
- And where there is sadness let me bring Your joy. 哪里有悲傷,但讓我帶去歡樂(lè )。
- He comes only occasionally,not very ofter. 他只是偶爾來(lái);不是很經(jīng)常.
- Our hearts leaped with joy at the good news. 聽(tīng)到這個(gè)好消息我們的心都要高興得跳出來(lái)了。
- When it comes to German, I know nothing. 談到德語(yǔ),我一竅不通。