new
offense的英文翻譯是什么意思,詞典釋義與在線(xiàn)翻譯:
詳盡釋義
n. (名詞)
- 冒犯
- 觸怒
- 進(jìn)攻
- 攻擊
- 過(guò)錯
- 罪過(guò)
- 引起反感的事物
- 犯法(行為)
- 違法
- 違例
- 犯規
- 鋒線(xiàn)隊員
- 前鋒
- 進(jìn)攻方法
- 攻勢
- 犯罪
英英釋義
Noun:
-
a lack of politeness; a failure to show regard for others; wounding the feelings or others
-
a feeling of anger caused by being offended;
"he took offence at my question"
-
(criminal law) an act punishable by law; usually considered an evil act;
"a long record of crimes"
-
the team that has the ball (or puck) and is trying to score
-
the action of attacking an enemy
offense的用法和樣例:
例句
用作名詞 (n.)
- Others assume it's a victimless offense.
也有些人認為這是無(wú)害過(guò)錯。 - That dirty old house is an offense to the eye.
那幢骯臟的舊房子令人看了很不舒服。 - No offense, sir, but we're searching every vehicle.
恕我冒犯,但我們在搜查每一輛車(chē)。 - He is quick to take offense.
他很易發(fā)怒。 - The author of the best seller of last week is think by the police of repeat offense.
上周最暢銷(xiāo)書(shū)的作者被警察當局認為又是再次犯規。 - Harboring criminals is an offense in law.
窩藏罪犯是犯法的。 - It is an offense to litter handbills.
請勿亂丟宣傳單張,違者必究。 - The offense has improved as well.
進(jìn)攻方面也有獲得改善。
詞匯搭配
- give offense to 觸怒(使 ... ...
- give offense 觸怒(使 ... ...
- criminal offense 犯罪
- flank offense 側面進(jìn)攻
- capital offense 死罪
- key to the offense 進(jìn)攻的關(guān)鍵
- attack 攻擊
- offence 犯罪
- take offense at 發(fā)怒
- strategic offense 戰略進(jìn)攻
- without offense 不見(jiàn)怪,不動(dòng)怒...
- an offense against decency 有失體面的事,違反社...
- No offense! 不要見(jiàn)怪!沒(méi)有冒犯你...
- cause offense to 使(某人)生氣...
- take offense 生氣
- cause offense 使(某人)生氣...
- make an offense against something 違背
- commit an offense against something 違背
- make an offense 違背
- commit an offense 違背
offense的相關(guān)資料:
近反義詞
【近義詞】
- umbrage 陰影
- crime 犯罪
- wrongdoing 壞事
- transgression 違反
- resentment 怨恨
- felony 重罪
- fault 缺點(diǎn)
- outrage 暴行
- indignation 憤怒
- offensive 令人不快的
- attack 攻擊
- pique 生氣
- assault 攻擊
- violation 違反
- onslaught 猛攻
- infringement 駁斥
- infraction 違反
- affront 侮辱
- insult 侮辱
- trespass 非法侵入
- slight 輕微的
- breach 破壞
- misdeed 不端行為
- slur 誹謗
- lapse 過(guò)失
- misdemeanour <口>壞事
- sin 原罪
- shortcoming 缺點(diǎn)
- peccadillo 輕罪
- dereliction 廢棄
- sacrilege 褻瀆圣物
- profaneness 瀆神
- desecration 褻瀆神圣
- charge 責任
- displeasure 不愉快
- blasphemy 褻瀆神明
- atrocity 暴行
- enormity 暴行
- delict 〈律〉輕罪
- odium 憎惡
- delinquency (少年)犯罪...
- abomination 憎恨
- abhorrence 可憎惡的人(或事)...
- malfeasance 瀆職
- huff 氣惱
- tiff 一口
- disgust 厭惡
- petulance 發(fā)脾氣
- animosity 憎惡
- hatred 仇恨
- antipathy 憎惡
- aversion 嫌惡
- hostility 敵意
- repulsion 厭惡
- opposition 反對
- annoyance 煩惱
- animus 基本態(tài)度
- repugnance 不一致
- disapprobation 不答應
- enmity 敵意
- revulsion 劇變
- detestation 憎惡
- storm 暴風(fēng)雨
- aggression 進(jìn)攻
- dragonnade 對新教徒之迫害...
- assailment 攻擊
- sortie 出擊
- sally 俏皮話(huà)
- incursion 侵犯
- invasion 侵略
- lunge 刺
- onset 攻擊
- bombardment 炮擊
- offence 犯罪
- blitzkrieg 閃電戰
- encounter 意外的相見(jiàn)
- blitz 閃擊(尤指空襲)...
- discourtesy 無(wú)禮
- misdemeanor 輕罪
- law-breaking 違反法律
- seige 圍城
- criminal offence 刑事犯罪
- run 跑
- criminal offense 犯罪
- raid 突然襲擊
- invaders 入侵者
- foe 敵人
- enemy 敵人
- siege 包圍
- indignity 侮辱
- provocation 激怒
- opposing 反作用的
- side 邊
【反義詞】
- defense 防衛