您要查找的是不是:
- Live conch tastes great and has tender texture, which would not deteriorate even overcooked.Can be served with soy sauce. 新鮮響螺肉質(zhì)鮮嫩,即使久煮也不會(huì )老韌,煲湯后不必棄掉,可點(diǎn)醬油食。
- Please bring me steak with soy sauce. 請給我的牛排來(lái)點(diǎn)醬油。
- He soiled his T-shirt with soy sauce. 他的T恤衫沾上了醬油,臟了。
- A Philippine dish of marinated vegetables and meat or fish seasoned with garlic, soy sauce, and spices and served with rice. 阿都波一種由海菜及肉或魚(yú)做成的菲律賓菜肴,用咖喱、醬油和香料作調料,佐以米飯
- I do like to eat this kind of fried fish with soy sauce. 我就喜歡這種紅燒魚(yú)。
- Feast on barbecued abalone and other delicacies flavored with soy sauce. 也可以坐下來(lái)享受一下令人垂涎的烤鮑魚(yú)以及用醬油烹制的美味。
- Marinade the beef with soy sauce, salt, cornflour and grape seed oil. 以生抽、鹽、粟粉及葡萄籽油把牛肋肉腌勻。
- American-Chinese) meat or fish stir-fried with vegetables (e.g. celery; onions; peppers; bean sprouts) seasoned with ginger and garlic and soy sauce; served with rice. (美國中國)肉或魚(yú)和蔬菜(如芹菜;洋蔥;胡椒;豆芽)一起攪動(dòng)油炸,用姜、大蒜和醬油調味;和米飯一起食用。
- The Vegetable Stir Fry has tofu that is marinated with soy sauce, ginger and garlic. B. 炒青菜里帶有醬油、姜和大蒜腌泡的豆腐。
- Chinese food is often served with rice or noodles. 中餐常有米飯或面條。
- You can have many kinds of methods to eat fish, fried, stew in clear soup, braising with soy sauce, etc. 你可以有很多種吃魚(yú)的方法,油炸,清燉,紅燒,等等。
- The Vegetable Stir Fry has tofu that is marinated with soy sauce, ginger and garlic. 炒青菜里帶有醬油、姜和大蒜腌泡的豆腐。
- Bland vegetables are often served with a piquant sauce. 清淡的蔬菜常以辛辣的沙司調味。
- I'd like some shrimp-roe soy sauce with it. 我希望用些蝦子醬蘸著(zhù)吃。
- Cut the spareribs into 2.5 cm pieces,marinate with soy sauce and wine for 30 minutes. Reserve soy sauce in bowl. 將帶肉豬肋骨(排骨)切成2.;5厘米的小段,用醬油、酒腌30分鐘;將青蔥切絲待用;
- And do not, under any circumstances, try to improve her mother's food by dousing it with soy sauce. 還有,記得在任何情形下,都不要往你女友的母親碗里倒醬油。
- We are well served with gas in this town. 這個(gè)城鎮煤氣供應得很好。
- Throw together a quick stir-fry with frozen veggies and either boneless chicken or (my favorite) tofu with soy sauce or tamari. 炒菜:將冰凍的蔬菜跟剔骨的雞肉或者是我喜歡的豆腐扔入鍋中加上醬油一起旺火煸炒;
- The guests are generally treat with the barbecue dinner, which the meat is cut into cubes or slices, marinated with soy sauce, sesame oil, garlic, onions and other spices. 韓國人請客吃飯一般都是吃烤肉,將切好的肉片用醬油,香油,芝麻,大蒜,蔥和其它調味品腌泡,然后放在火盤(pán)上燒烤。
- The turkey was served with a garnish of parsley. 做好的火雞上面配上芫荽菜做點(diǎn)綴。