您要查找的是不是:
- Our products are not only sold well in the domestic market,but also exported far to different foreign markets such an Canda,Singapore,Japan and Tawin. 產(chǎn)品除供應中國市場(chǎng)外,還遠銷(xiāo)加拿大,新加坡、日本、美國、韓國等國外市場(chǎng).
- Nowadays KEYI plate chemical set has been widely used in Chinas output and plate making industry and part of the products are even exported far to the overseas market. 今天,科藝制版套藥已廣泛應用于國內輸出、制版行業(yè),部分產(chǎn)品已遠銷(xiāo)國外。
- Our products are exported far to the United States, Germany, UK, Japan, Korea, Taiwan, U.A.E., Singapore, Malaysia, Australia, Russia and Kazakstan, etc. 先后開(kāi)發(fā)出奧迪、富康、夏利、昌河、桑塔納、雪鐵龍、日本三菱、美國荊紫花等各種鋁合金輪轂100多個(gè)品種;;
- Up till now, its two main series of lamps have been certified by such international authentications as CE, UL, TUV, and ROHS and been exported far away to the overseas markets. 可調光節能燈和空氣凈化燈系列產(chǎn)品已通過(guò)了CE、UL、TUV、ROHS等國際認證,遠銷(xiāo)海內外市場(chǎng)。
- Further function exercises and rehabilitational activities are advisable. 今后應繼續適當功能鍛煉和康復活動(dòng)。
- Further function exercises and rehabilitational activities are advisable. 今后應繼續適當功能鍛煉和康復活動(dòng)。
- Wakefield believes that in humans sadness has a further function: it helps us learn from our mistakes. 韋克菲爾德相信人類(lèi)的悲傷還有更深層次的功能:它有助于我們從自己的錯誤中學(xué)習。
- Conclusion: This paper succeeds in expressing new albumen among the express bacterium BL21, which provides an experiment foundation for further function researches of the gene. 結論:在表達細菌BL21中成功表達了新的蛋白,為后續進(jìn)行該基因的功能研究提供了實(shí)驗研究基礎。
- This non sequitur invalidates his argument. 他不根據前提推理因而論證無(wú)效。
- I admit I could not be so far ben as Ivan. 我承認我不能像伊文一樣受到賞識。
- Patience is a sine qua non for a good teacher. 做個(gè)優(yōu)秀教師必不可少的條件是要有耐心。
- The embargo impacted on export revenues. 禁運對出囗總收入有很大的影響。
- The cost of travel to the far east is prohibitive. 到遠東旅游的費用高的令人不敢問(wèn)津。
- The buoys will provide an environmentally-friendly way for boats to anchor in coral areas and will have the further function of marking the areas as being home to sensitive coral communities. 浮標提供一個(gè)環(huán)保-友好的方式供珊瑚海域內的船只???,同時(shí)也可作為具科研功能的珊瑚基地。
- The diplomat was declared persona non grata. 這位外交家被宣布為不受歡迎的使節。
- Goods of high quality are few and far between these days. 質(zhì)地精美上乘的物品現在不多見(jiàn)。
- There has been some shrinkage in our export trade. 我們的出口貿易量已有些減少。
- He is declared personal non grata and forced to leave the country. 他被宣布為不受歡迎的人而被迫離開(kāi)該國。
- Don't go too far afield or we might lose you. 不要走得太遠,要不然我們會(huì )找不到你的。
- Prohibition was laid on the export of coal. 禁止煤炭輸出。