您要查找的是不是:
- Lapse of the patent in a contracting state. 是指專(zhuān)利在一個(gè)成員國失效。
- For the law application, ICSID puts emphasis on the national law application of the Contracting State. 在法律適用方面著(zhù)重強調適用東道國的國內法;
- Objective To find out the contracting state and factors relating to nonalcoholic fatty liver(NAFL)among teachers. 目的了解非酒精性脂肪肝(NAFL)在教師中的患病情況及其相關(guān)因素。
- This Statute does not impose upon a Contracting State any obligationsconflicting with its righ ts and duties as a Member of the League ofNations. 本規約不加給締約國與其作為國際聯(lián)盟成員的權利和責任相違背的任何義務(wù)。
- A Contracting State may denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary. 締約國得隨時(shí)以書(shū)面形式向保管人聲明退出本公約。
- Convention any Contracting State may, by domestic legislation, assimilate to its own nationals any person domiciled in that State. 為實(shí)施本公約;任何成員國均可按照國內立法;將經(jīng)常居住于該國的任何人按本國國民對待.
- Contracting State may denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary. 締約國得隨時(shí)以書(shū)面形式向保管人聲明退出本公約。
- Each Contracting State undertakes to adopt, in accordance with its Constitution, such measures as are necessary to ensure the application of this Convention. 締約各國應根據其憲法采取必要措施確保本公約的實(shí)施。
- Where, however, such gains do not arise in the other Contracting State they shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident. 但是,如果這種收益不是發(fā)生于締約國另一方,應僅在轉讓者為居民的締約國征稅。
- The fee of using chartered right happens in one party of contracting state but pay for another party residents in contracting state, it can levy in another party. 發(fā)生于締約國一方而支付給締約國另一方居民的特許權使用費,可以在該締約國另一方征稅。
- For the purpose of this Convention any Contracting State may, by domestic legislation, assimilate to its own nationals any person domiciled in that State. 為了本公約的目的,任何成員國均可按照國內立法,將經(jīng)常居住于那個(gè)國家的任何人同化為本國國民。
- For the purpose of this Convention any Contracting State may, by domestic legislation, assimilate to its own nationals any person domiciled in that State. 為實(shí)施本公約,任何成員國均可按照國內立法,將經(jīng)常居住于該國的任何人按本國國民對待.
- This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or of its local authorities, irrespective of the manner in which they are levied. 本協(xié)定適用于由締約國一方或其地方當局對所得征收的所有稅收,不論其征收方式如何。
- The contract stated whenthe work should be finished. 合同清楚地敘述了那項工作應在何時(shí)完成。
- The contract states that repairs are the landlord's responsibility. 合約上載明房屋的修理由是房東的責任。
- This non sequitur invalidates his argument. 他不根據前提推理因而論證無(wú)效。
- The contracting States recognize that every State has an exclusive sovereignty over the airspace above its territory. (締約各國承認每一國家對其領(lǐng)土之上的空氣空間具有完全的排他的主權。)
- Certificate of resident status of the claimant or attach the special certificate of resident issued by the tax or shipping authorities of the Contracting State in which the a claimant is a resident. 三、申請人居民身份證明;或另附對方主管稅務(wù)機關(guān)或航運主管部門(mén)出具專(zhuān)用證明。
- Patience is a sine qua non for a good teacher. 做個(gè)優(yōu)秀教師必不可少的條件是要有耐心。
- In this paragraph the expression "a national of a ContractingState" shall include a Co ntracting State or any of its constituentsubdivisions or a partnership or any public or private bo dy whethercorporate or not established in a Contracting State. 在本款中,“某締約國的國民”包括締約國或其任何所屬部門(mén),或合伙人,或在締約國設立的任何公共或私營(yíng)機構,而不論其是否為法人。