您要查找的是不是:
- The penalty clause was hidden in the small print. 懲罰條款印在不起眼的小號字體部分。
- The clause should be set off by a comma. 這個(gè)從句應該用逗號隔開(kāi)。
- A penalty clause was written into the contract. 在合同中寫(xiě)入了一項罰款條款。
- Naturalization of a new culture is always faster among the young. 對新文化的采納在年輕人中總是快一些。
- Most of the contract have arbitration clause. 大多數的合同都有仲裁條款。
- There is a contentious clause in the treaty. 這條約中有一條有爭議的條款。
- They rejected his petition for naturalization. 他們拒絕了他的入籍申請。
- A comma is sometimes used to set off a clause in a sentence. 逗號有時(shí)用來(lái)隔開(kāi)一個(gè)句子中間的從句。
- A new clause was appended to the treaty. 條約上附加了一項新條款。
- "If we go" is a conditional clause. "要是我們去的話(huà)"是條件子句。
- A clever lawyer might find ways of getting round that clause. 高明的律師也許能找到回避那一條款的辦法。
- In general, a grammatical clause contain a subject and a predicate. 一般說(shuō)來(lái),一個(gè)合乎文法的子句包含有主詞與述語(yǔ)。
- On Christmas Eve, Santa Claus is omnipresent. 在圣誕節前夜, 到處都能見(jiàn)到圣誕老人。
- She still believes in Santa Claus and it would be cruel to disillusion her. 她仍然相信有圣誕老人,要是使她這一幻想破滅就於心不忍了。
- They were anxious to make their naturalization complete. 他們急切地要完成他們的歸化。
- There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet. 合同中有一條款禁止承租人轉租房屋。
- Santa Claus is an imaginary person. 圣誕老人是想象出來(lái)的,
- After I read the clause, I feel it needs some clarification. 讀過(guò)這一條款之后,我覺(jué)得這條需要說(shuō)明一下。
- "The kids say there is no Santa Claus. “他們說(shuō)沒(méi)有圣誕老人?!?/li>
- Please explain the arbitration clause in detail, will you? 請您把仲裁條款詳細地解釋一下好嗎?