您要查找的是不是:
- It is mankind's instinct for moral reasoning in action. 這是人類(lèi)道德觀(guān)念的本能在起作用。
- Do not do an immoral thing for moral reasons! 不要為道德的原因去做不道德的事。
- Kohlberg's theory revolves around the notion that justice is the essential feature of moral reasoning. 柯?tīng)柌窭碚撝蟹磸统霈F的是,正義是道德推理的本質(zhì)特征。
- According to Kohlberg, a person who progresses to a higher stage of moral reasoning cannot skip stages. 按照柯?tīng)柌窭碚?,人們在向高一級道德推理階段前進(jìn)時(shí),不可能跳躍某個(gè)階段。
- The reasoning ability of the necessary conditional items developed earlier than that of the sufficient conditional items, and achieved higher level. 對必要條件題目的推理能力發(fā)展要早于充分條件的推理能力,而且最后能夠達到的水平也要高。
- The parents administered little physical punishment in disciplining their children, using moral reasoning instead. 父母應使用極少的身體懲罰來(lái)訓練孩子,而是使用道德理論。
- They looked for independent thinkers (with good reasoning ability) and for other key traits such as being a self-starter and exhibiting controlled aggressiveness. 他們尋找能獨立思考的人(有良好的推理能力)和其他重要的素質(zhì),如獨自開(kāi)創(chuàng )局面的能力和有節制的進(jìn)取心。
- Throughout the document, leftish ideas about economics nestle alongside the austere moral reasoning that is a hallmark of the German-born pontiff. 在整份文件中,經(jīng)濟學(xué)的左派思想與簡(jiǎn)樸的道德推理相依偎,簡(jiǎn)樸的道德推理是這個(gè)出生于德國的主教的標志特征。
- Reason education is based on the aim of fostering personal reason consciousness, reason ability and reason spirit. 摘要理性教育是培養人的理性意識、理性能力、理性精神的教育。
- The most elementary form of moral reasoning - the ethical equivalent of learning to crawl - is to weigh others' interests against one's own. 道德推理最基本的形式,相當于人剛學(xué)爬的階段,就是權衡他人與自己的利益。這反過(guò)來(lái)就需要同情心和想象力。
- Therefore, not only is applying the schemata theory to the listening comprehension to improve students' listening ability, but also to cultivate their reasoning ability. 所以,將圖式理論應用到聽(tīng)力理解過(guò)程必將有效地提高學(xué)生的聽(tīng)力水平,并培養其邏輯推理能力。
- When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at. 當這種情況發(fā)生時(shí),這并沒(méi)有錯,這是人類(lèi)用道德觀(guān)念進(jìn)行推理的本能在起作用,這種本能應該受到鼓勵,而不應該遭到嘲笑。
- When that happens, it not a mistake, it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at. 當人們對動(dòng)物痛苦時(shí)產(chǎn)生同情,這種行為不是一個(gè)錯誤,而是人類(lèi)道德本性的流露,這種本性不應該被嘲笑,而是應該。
- When that happens,/it is not a mistake: /it is mankinds instinct for moral reasoning in action,/an instinct that should be encouraged rather than laughed at. 當這種反應產(chǎn)生時(shí)并不是一個(gè)錯誤,它源于人人們使用道德觀(guān)念推理的本能,而這種本能應該被鼓勵而不是嘲笑。
- The first chapter of this essay is to identify and justify a moral reason to aid. 本文第一章所進(jìn)行的工作,正是去指認并證成幫助他人的道德理由。
- At least, the following goals of Civic Education may be noticed: (1) Global Consciousness; (2)Social Awareness; (3)Cultural Enrichment; (4)Communica-tion Competence; (5)Life-long Education; (6)Reasoning Ability. 不過(guò)至少以下幾項公民教育的目標是必須注意的:(1)全球化的意識;(2)社會(huì )的覺(jué)醒;(3)充實(shí)文化的涵養;(4)溝通的能力;(5)終身的學(xué)習;(6)推理的能力。
- After that, this paper points out that the three previous paradigms of translation studies are the inevitable offsprings of monological moral reasoning model. 指出三種譯學(xué)研究范式都是獨白式道德思維模式的必然產(chǎn)物。
- Their findings reveal the nature of learning and the importance of critical periods in which the brain develops vision, language, muscle control, emotional response and reasoning ability. 他們的研究結果揭示了學(xué)習的本質(zhì)和大腦發(fā)展視力、語(yǔ)言、肌肉控制、情緒反應和推理能力的關(guān)鍵時(shí)期的重要性。
- When that happens, it not a mistake,it is mankind's instinct for moral reasoning in action,an instinct that should be encouraged rather than laughed at. 當人們同情動(dòng)物時(shí),這不是一個(gè)錯誤而是人類(lèi)在行為中進(jìn)行道德推理的本能,這個(gè)本能應該被應該被鼓勵而不是嘲笑。
- Brief speaking, TOEFL aims at the evaluation of lanaguage capability while SAT* is for logical and reasoning abilities. 簡(jiǎn)而言之,托??疾榈氖菍W(xué)生的語(yǔ)言能力,而SAT*考查的是學(xué)生的邏輯推理能力。