您要查找的是不是:
- For example, a car driven 10,000 miles a year with a fuel efficiency of 30 miles per gallon (mpg) emits close to one ton of carbon annually. 例如,一輛汽車(chē)一年行駛1萬(wàn)6000公里,燃油效率是每公升12.;6公里,一年就會(huì )排放出將近一噸的碳。
- The proposed Unreformed CAFE standards are: 22.5 miles per gallon (mpg) for MY 2008, 23.1 mpg for MY 2009, and 23.5 mpg for MY 2010. 所提議的未改革的CAFE標準是:2008產(chǎn)品年(MY)為每加侖22.;5哩(哩/加侖),2009產(chǎn)品年為23
- About 25 miles per gallon on the freeways. 走高速公路的話(huà),一加侖可以跑25英里。
- It does 34 miles per gallon, but it's faster. 每加侖跑34英里,但比起其它車(chē)跑得快。
- How many miles per gallon can this car go? 這部車(chē)每加侖汽油能跑多少里?
- We can increase auto fuel economy standards to 40 miles per gallon. 我們可以將汽車(chē)燃料的節約標準提高到40英里/加侖。
- Miles Per Gallon Calculate how many miles per gallon you get. 計算你可以達到多少英里每加侖。
- It does 40 miles per gallon and the Toyota only does 36 miles per gallon. 每加侖汽油可以開(kāi)40英里,而豐田車(chē)每加侖只能開(kāi)36英里。
- That level of consumption would be equal to about 26 miles per gallon. 消費水平將相當于大約26英里每加侖。
- Belinda: For example, you could get a 3)hybrid and get fifty miles per gallon. 貝琳達:好比你可以買(mǎi)油電混合車(chē),一加侖可以跑五十英里。
- It's more expensive to run than the others: It does 34 miles per gallon, but it's faster. 開(kāi)起來(lái)比別的車(chē)費錢(qián):每加侖跑34英里,但比起其它車(chē)跑得快。
- The Cayenne now gets the equivalent of 14 miles per gallon in the city and 20 miles per gallon on highways. 卡宴現在得到相當于14英里每加侖,在城市和20英里每加侖月公路。
- It offered twenty-five miles per gallon in city driving and forty-one on the highway. 它在市區內的路上,每加侖汽油可以跑25英里,在公路上則可跑41英里。
- Three days after the contest, Walter sets the FAM economy record at 188.234 miles per gallon. 三天后,沃爾特創(chuàng )造了每加侖汽油行駛188.;234英里的FAM省油記錄。
- Clif offers forgivable loans of as much as $5,000 so employees can buy vehicles that get at least 40 miles per gallon. 該公司共有212名員工,每名員工最高可從公司獲得5,000美元可寬恕貸款,用以購買(mǎi)油耗至少達到40英里/加侖的車(chē)輛。
- I had gotten only 28 miles per gallon, and was reminded that riding fast was killing fuel mileage. 我已經(jīng)變得只有28英里每加侖,并提醒市民,乘坐快是造成燃料里程。
- By comparison, President Obama announced last week that each automaker will be required to reach a corporate average of 35.5 miles per gallon by 2016. 相比之下,奧巴馬總統上周宣布要求所有汽車(chē)制造商到2016年達到35.;5英里每加侖的公司平均能耗標準。
- The proposed new fuel economy plan will require passenger cars and light trucks to get an overall average of 35.5 miles per gallon by 2016. 被提議的新燃料節約計劃規定到2016年,客車(chē)和輕型卡車(chē)平均達到每英里35.;5mpg(英里/加侖)的標準。
- The drive to reduce weight by making cars more compact will get only more intense as auto makers strive to achieve the new 35 miles per gallon fleet average fuel-economy standard. 由于汽車(chē)制造商必須要達到每加侖汽油平均跑35英里的新燃油經(jīng)濟性標準,生產(chǎn)緊湊型汽車(chē)、降低車(chē)身重量的動(dòng)力只會(huì )變得更大。