In some ways, indeed, Mr Sarkozy is simply returning to French interventionist tradition, with the economic crisis providing a ready excuse. 實(shí)際上,薩科奇先生的轉向僅僅是對法國國家干涉主義傳統的一種回歸,而經(jīng)濟危機不過(guò)是個(gè)預先找好的借口。
The presence of those inadequacies is the key reason for the fact that the republicanist tradition finally gave way to the liberalist interpretation of freedom in the modern times. 這種缺陷的存在是共和主義傳統的自由觀(guān)念終于在近代讓位于自由主義對自由的理解的一個(gè)關(guān)鍵性的原因。