The young writer learned a great deal from the works by masters in literature. 這位青年作家從文學(xué)大師的作品中學(xué)到了許多東西。
After he has learned, by their guidance, to write plain English adequate for everyday uses, let him look, for the secrets of style, to the study of the masters of literature. 在原則的引導之下,經(jīng)過(guò)學(xué)習可以寫(xiě)出適合日常生活的簡(jiǎn)潔英文之后,寫(xiě)作者可以期待研讀文學(xué)大師作品,以找到英文寫(xiě)作風(fēng)格的秘密。