您要查找的是不是:
- Looking after children requires patience. 照料孩子需要耐心。
- She looks after children in the kindergarten. 她在幼兒園照看孩子。
- He's experienced in looking after children. 我們不斷進(jìn)行實(shí)驗,直至將所需顏色調配成功。
- How foolish this kind of method looking after children! 這種帶孩子的方法多愚蠢!
- According to the National Childminding Association's latest study, just 7 per cent of carers look after children aged 12 and over. 根據全國兒童保育協(xié)會(huì )的最近調查,只有7%25的看護人照顧的是12歲或以上的孩子。
- Society undervalues staying home and looking after children. 社會(huì )低估留在家里照料孩子的價(jià)值。
- In the flat for old people, the old granny is demanding to look after child for others even if when she is sitting in a wheel chair. 山東濟南老年公寓里,老太太坐在輪椅上還嚷著(zhù)要給人帶孩子。
- We may safely draw a conclusion that, although the parents desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far outweigh the advantages. 透過(guò)以上討論,我們可以得出如下結論:儘管家長(cháng)想親自照看孩子的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點(diǎn)遠大於優(yōu)點(diǎn)。
- I don't wonder that so many working mothers look worn down,looking after children. 許多母親由于又要工作又要照管孩子看來(lái)已疲憊不堪,對這一點(diǎn),我并不感到驚訝。
- A: Looking after children requires patience. But I'm a quick-tempered Mom. 照顧小孩是需要耐心的,但我是一個(gè)性包的母親。
- Looking after children requires patience. But I'm a quick-tempered Mom. 照顧小孩是需要耐心的,但我是一個(gè)性急的母親。
- I don't wonder that so many working mothers look worn down, looking after children. 許多母親由于又要工作又要照管孩子看來(lái)已疲憊不堪,對這一點(diǎn),我并不感到驚訝。
- From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents' desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far outweigh the advantages. 通過(guò)以上討論,我們可以得出如下結論:盡管家長(cháng)想親自照看孩子的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點(diǎn)遠大于優(yōu)點(diǎn)。
- From what has been discussed above,we may safely draw a conclusion that,although the parents'desire to look after children by themselves is understandable,its disadvantages far outweigh the advantages. 通過(guò)以上討論,我們可以得出如下結論:盡管家長(cháng)想親自照看孩子的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點(diǎn)遠大于優(yōu)點(diǎn)。
- From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents' desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far overweight the advantages. 通過(guò)以上討論,我們可以得出結論:盡管家長(cháng)想親自照看孩子們的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點(diǎn)遠大于優(yōu)點(diǎn)。
- Caregivers would save more than an hour a day if robots helped look after children, older people and did some housework, it added. Robotic duties could include reading books out loud or helping bathe the elderly. 如果讓機器人幫助照顧老人小孩以及做一些簡(jiǎn)單家務(wù),那么每天可為人節省一個(gè)多小時(shí)的時(shí)間。機器人還能為人們朗讀書(shū)本和幫助老人洗澡。
- At ordinary times the parent observes the child even carefully, if discover the child has a fever, cough, not panicky, should look after children in time on the hospital sees a doctor. 平時(shí)家長(cháng)還要仔細觀(guān)察孩子,若發(fā)現孩子發(fā)燒、咳嗽,不要恐慌,要及時(shí)帶孩子上醫院看病。
- She was paid generously to look after the children. 她看孩子的酬金很高。
- He put a maid in to look after his sick wife. 他雇了1名女仆來(lái)照顧她的病妻。
- I took my turn to look after the baby. 輪到我照顧嬰兒了。