您要查找的是不是:
- Never do business with a loan shark. 決不要與高利貸者打交道。
- All in all, loan sharking is a offense. 總之,放高利貸是一種犯罪行為。
- He has fallen into the fangs of Jim the Loan Shark. 他已落入放高利貸的吉姆的手掌。
- A loan shark is an unlicensed lender. 放高利貸者是無(wú)執照貸款人。
- The loan shark sliced off my fingers with a saw. 放高利貸的人用一把鋸子切掉了我的手指。
- She found the loan shark's demands unconscionable and impossible to meet. 她發(fā)現那個(gè)放高利貸者的要求太過(guò)分了而無(wú)法給予滿(mǎn)足。
- It's extremely dangerous to borrow money from loan sharks. 借高利貸是極端危險的。
- As a developer, to meet the urgent needs of this election also had to "loan sharking. 作為開(kāi)發(fā)商,為解燃眉之急也只好選此“高利貸”。
- Loan Sharking When a borrower is charged interest above an established legal rate. Depending on where you live, lenders typically cannot charge more than 60% interest per annum. 借方支付的利息高于法定利率。貸方一般不能收取高于每年60%25的利息,但實(shí)際規定視乎國家而定。
- So if u will to face and live with such people, then u will really understand what nusiance is and harrassment just like loan shark u are enduring. 然而在有關(guān)部門(mén)明令禁止且三令五申的情況下,還是有居民鋌而走險,置自己和其他住戶(hù)的安全與不顧。下面就是一些實(shí)物圖片。
- At the same time, the credit industry there are urgently needed to cope with the problems, such as loan sharking exploitation, false credit reports and so on. 與此同時(shí),信用行業(yè)也出現了一些急需應對的問(wèn)題,例如高利貸剝削、虛假信用報告等。
- To Mr Yunus and its other critics, the Mexican bank is no better than an old-fashioned loan shark, earning its huge profits by charging poor borrowers a usurious interest rate of at least 79% a year. 爭論由此引發(fā),愈演愈烈。在尤納斯和其他一些批評人士看來(lái),該行無(wú)異于舊時(shí)高利貸主,狂征暴斂,向窮人們放貸,年利率不低于79%25。
- The bank gave him a loan and that did the business. 銀行給他提供了一筆貸款,問(wèn)題于是行到了解決。
- Loan sharks come to office and meet HN. EJ sees it and hurries to tell DC. 放高利貸者來(lái)到辦公室并遇到了惠娜.;意珠看到了趕快跑去告訴東燦
- State owned enterprises appear to be lending money to private companies at high interest rate, i.e., loan sharking, with the cheap loans from the state-owned banks. 國有企業(yè)似乎將其從國有銀行獲得的低息貸款高息轉貸給民企,即高利貸。
- The firm will go under unless business improves. 生意若無(wú)起色,公司非垮不可。
- The NTUC hopes that the cooperative can serve as the "people's bank" and reduce their dependence on loan sharks. 職總希望這類(lèi)合作社能成為“小市民的銀行”,能減少市民對高利貸的依賴(lài)。
- The business is owned by two partners. 這家商行為兩名合伙人所擁有。
- A loan shark is a person or body that offers unsecured loans at high interest rates to individuals, often backed by blackmail or threats of viole... LoanShark是一款抵押貸款和按揭貸款管理系統,支持每月、每二周、每周或者是隨時(shí)按揭付款,罰款或收限滯納金。
- But whether the loan comes from NTUC Thrift or the loan sharks, it still has to be repaid. 不過(guò)貸款終究是貸款,條件不管多“寬厚”還是別人的錢(qián)。