This is a literal translation from French. 這是從法文直譯過(guò)來(lái)的。
"A science fiction cannot not be regarded as a mere entertainment, but in fact it tells the reader much more." "科幻小說(shuō)不能簡(jiǎn)單地看成是供消遣的,而實(shí)際上它給讀者展示更深刻的內容。"
A literal translation is not always the closest to the original meaning. 逐字翻譯不一定最接近原義。
A faithful translation, however, should not be confused with a literal translation. 然而,正確的譯文不應同逐字翻譯混為一談。