您要查找的是不是:
- Un peu de justice,Messieurs les journalistes ! 記者先生們,請公正一些!
- Lastly,at the right of the Sainte-Chapelle,towards the west,the Palais de Justice rested its group of towers at the edge of the water. 最后,在圣小教堂右邊,是司法宮座落在水邊的朝西的群塔。
- Lastly, at the right of the Sainte-Chapelle, towards the west,the Palais de Justice rested its group of towers at the edge of the water. 最后,在圣小教堂右邊,是司法宮座落在水邊的朝西的群塔。
- And if we enter the interior of the edifice,who has overthrown that colossus of Saint Christopher,proverbial for magnitude among statues,as the grand hall of the Palais de Justice was among halls,as the spire of Strasbourg among spires? 還有,我們一走進(jìn)教堂的內部,不由要問(wèn):是誰(shuí)推倒了圣克里斯朵夫巨像的呢?這座巨像在一切塑像中是有口皆碑的,如同司法宮大廳在一切大廳中、斯特拉斯堡的尖塔在一切鐘樓中都是令人交口稱(chēng)譽(yù)的。
- And if we enter the interior of the edifice, who has overthrown that colossus of Saint Christopher, proverbial for magnitude among statues, as the grand hall of the Palais de Justice was among halls, as the spire of Strasbourg among spires? 還有,我們一走進(jìn)教堂的內部,不由要問(wèn):是誰(shuí)推倒了圣克里斯朵夫巨像的呢? 這座巨像在一切塑像中是有口皆碑的,如同司法宮大廳在一切大廳中、斯特拉斯堡的尖塔在一切鐘樓中都是令人交口稱(chēng)譽(yù)的。
- I groped for the light switch in the dark room. 我在黑暗的房間里摸索著(zhù)找電燈開(kāi)關(guān)。
- The portrait shows fine effects of light and shade. 這幅肖像畫(huà)的濃淡色調表現得很好。
- A red light is usually a signal of danger. 紅燈通常是危險的信號。
- Now I begin to see light on their good intentions. 現在我對他們的良好動(dòng)機開(kāi)始有所領(lǐng)會(huì )了。
- The bright light of the car dazzled me. 這汽車(chē)的燈光使我目眩。
- A brilliant sun lit up their rooms. 燦爛的陽(yáng)光照亮了他們的屋子。
- Her face lit up when she saw he was coming. 當她看到他走過(guò)來(lái)的時(shí)候,她的臉亮了起來(lái)。
- So saying, the worthy shipowner quitted the two allies, and proceeded in the direction of the Palais de Justice 你現在趕快到船上去吧,我等會(huì )兒到船上來(lái)找你?!闭f(shuō)著(zhù)那可敬的船主離開(kāi)了那兩位朋友,向法院的方向走去了。
- He turned off the dash light and drove on. 他關(guān)掉儀表板上的燈,繼續驅車(chē)前進(jìn)。
- The light was diffused by the leaves. 樹(shù)葉使光線(xiàn)漫射。
- These streets are very poorly lit. 這些街道的照明很差。
- Bob lit up one of his best Havana. 鮑勃點(diǎn)燃了一只他最好的哈瓦那煙。
- I grope for the light switch in the dark room. 我在黑洞洞的屋里摸索著(zhù)尋找電燈開(kāi)關(guān)。
- The light bulb in the kitchen burnt out. 廚房里的電燈泡燒壞了。
- A strong light impinged on his eyes. 一道強烈的光刺著(zhù)他的眼睛。