您要查找的是不是:
- The information structure and content for the Project Guide are defined by an Extensible Markup Language (XML) document. Project Guide(項目向導)的信息結構和內容由可擴展標記語(yǔ)言(XML)文檔定義。
- Cannot load language information for module "reginf.exe". 查了好,都只說(shuō)什么語(yǔ)言模塊無(wú)法載入。
- Failure allocating memory for the partition information structure. 未能為分區信息結構分配內存。
- The system volume information structure has an invalid disk style field. 系統卷信息結構的磁盤(pán)形式字段無(wú)效。
- Could you be my language informant for Dutch? 你愿意為我作荷蘭語(yǔ)的資料提供人嗎?
- The boot volume information structure has an invalid disk style field. 啟動(dòng)卷信息結構的磁盤(pán)形式字段無(wú)效。
- With the appearance of machine translation system, people begin to foucs on language information processing. 隨著(zhù)機器翻譯系統的出現,人們開(kāi)始關(guān)注語(yǔ)言信息處理。
- Eg: Wealth creation, commerce and social engagement are increasingly based on a ubiquitous information structure. 口譯譯文:財富創(chuàng )造、業(yè)和社會(huì )活動(dòng)越來(lái)越多地以(無(wú)處不在的)息設施為基礎。
- Means of discourse and their impacts on language information constitute an important part of rhetoric, pragmatics and discourse analysis. 話(huà)語(yǔ)手段及其對語(yǔ)言信息的作用應該是修辭學(xué)、用學(xué)和話(huà)語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究的重要內容。
- From the information structure in words, it gives the definition of topic and adnex. 本文從話(huà)語(yǔ)的信息結構出發(fā)界定“話(huà)題”和“述題”的概念。
- Estimating the entropy of natu-ral language is a fundamentally important problem in natural language information processing. 自然語(yǔ)言信息熵的估計是自然語(yǔ)言信息處理中非常重要而且基本的問(wèn)題。
- Textual metafunction consists of such three aspects as thematic structure, information structure and cohesion. 語(yǔ)篇功能包括主位結構、信息結構和銜接三個(gè)方面。
- End-Focus in English and Chinese Information Structures. 英語(yǔ)和漢語(yǔ)信息結構中的末尾焦點(diǎn)
- The effect of corpus (particularly the bilingual corpus) has become prominence day by day in the research of language information processing. 在語(yǔ)言信息處理的研究中,語(yǔ)料庫(特別是雙語(yǔ)語(yǔ)料庫)的作用日益凸現出來(lái)。
- Chapter Two introduces the three systems of textual metafunction: thematic structure, information structure and cohesion. 第二章有針對地介紹語(yǔ)篇功能的三大子系統:主位結構、信息結構和銜接系統,闡述它們與連貫的關(guān)系。
- This essay gives some techniques on English newspaper reading in order to help readers improve reading abilities,to enlarge language information and to improve English level. 介紹了閱讀英文報紙的一些技巧 ,以幫助讀者提高閱讀英文報紙的能力 ,擴大語(yǔ)言信息 ,提高英語(yǔ)水平。
- We discuss the thematic structure, information structure, expression function, its situational context and component ellipsis. 分析了名謂句的主題結構、信息結構、表達功能、使用情景以及結構成分的省略情況。
- The central theme is that the analysis of semantic paradigm and syntagm of verbs, the bottleneck in NLP, form the groundwork in natural language information processing. 作者認為;動(dòng)詞的語(yǔ)義聚合與語(yǔ)義組合分析是自然語(yǔ)言信息處理中最為關(guān)鍵的基礎性工作;也是目前自然語(yǔ)言信息處理領(lǐng)域的瓶頸.
- In fact, thematic structure, information structure and cohesion system are the three systems of textual metafunction in systemic functional grammar. 其實(shí),主位結構、信息結構和銜接系統同屬語(yǔ)篇功能的三大子系統,三者都可促成語(yǔ)篇的連貫。
- The integrated encoding of language information and its decoding analysis cannot be mechanically reflected and transformed in inter-cultural communication. 摘要在跨文化交際過(guò)程中,語(yǔ)言信息的編碼綜合和解碼分析并不是絕對機械的反映和轉換。