您要查找的是不是:
- A few months can mean life or death. 幾個(gè)月就可以決定生死。
- My life or death are equal both to me. 生或死對我都是一樣。
- The life or death of Chinese dialects? 方言,生存還是毀滅?
- It is matter of life or death: if the seasonal rains don't come soon the crops will fail and millions of people will face starvation. 情況很緊急:如果季節性的雨不馬上下的話(huà),那么莊嫁就會(huì )枯死,幾百萬(wàn)的人將面臨饑餓。
- Ruthless people never care about other life or death. 冷漠無(wú)情的人們,從不在乎別人的生或者死。
- Figiting the landlord to him was a simple matter of life or death. 如果尚有別的活路可尋,他們連想都不會(huì )想去進(jìn)行這種形式的斗爭。
- And you`ve got to tell me, Mrs. Wilkes. It`s life or death! 你應該告訴我,威爾克斯夫人,這可是生死關(guān)頭!
- Every single second could mean life or death for a person trapped the debris. 對困在殘骸中的人們而言,每一秒都決定著(zhù)他們的生死。
- The trimmings are soon forgotten in a hand-to-hand encounter for life or death. 在徒手生死格斗中,細枝末節很快就會(huì )被忘掉。
- The feathest distance is not between live or death, but while I stand in front of you yet you do not know I love you! 世界上最遠的距離不是生與死,而是我站在你面前,你卻不知道我愛(ài)你!
- Make me understand once for all that you are trifling with my happiness, that my life or death are nothing to you. 那可是你母親曾經(jīng)許諾過(guò),讓我進(jìn)一步了解你不關(guān)心我的幸福,對我的死活一點(diǎn)不放在心上,唉!
- Make me understand once for all that you are trifling with my happiness,that my life or death are nothing to you. 讓我了解你不關(guān)心我的幸福,對我的死活一點(diǎn)不放在心上。
- If each of us is a drop of water and if all drops come together, there will be no you, no I, no life or death by then. 如果我們每個(gè)人都是一滴水,如果每滴水都聚積在一起,到那時(shí)將沒(méi)有了你,沒(méi)有了我,也沒(méi)有了生與死。
- One man's life or death were but a small price to pay for the acquirement of the knowledge which I sought. 為了獲取我立意探求的知識,個(gè)人的生死安危又算得了什么。
- It was true that Sarah was full of self-importance, and made any errand she ran seem a matter of life or death. 的確,薩拉總是把自己看得很了不起,把她的每一次跑腿都辦得象是一樁生死攸關(guān)的大事。
- It deals with the important matter of the rise and fall, life or death of mankind. 這是事關(guān)人類(lèi)興衰存亡的大事。
- It was a question of life or death for me: I had scarcely enough drinking water to last a week. 這對我來(lái)說(shuō)是個(gè)生與死的問(wèn)題。我隨身帶的水只夠飲用一星期。
- This is often difficult or impossible to anticipate but mean the life or death of a restaurant. 通常要預料所有這一切是很困難的或者根本就不可能,但是能否做到這一點(diǎn)又意味著(zhù)餐館的存亡。
- He had lived all his life in desert where every cupful of water might be a matter of life or death. 他一直在沙漠生活,這地方每一杯水都得精打細算地用;一杯水可能是生死攸關(guān)的事。
- Wizard dueling has rules and competitions, but in a battle, the same skills come into play in life or death struggles. 巫師決斗有其規則,還有定期的比賽,但是在真正戰斗的時(shí)候,比賽時(shí)候所用的那些技巧或許會(huì )決定生死之戰的勝負。