您要查找的是不是:
- I really dont know how or what to day. 我真地不知道今天應該怎樣或怎么做。
- Okay. I like that vegetable but I don't know what to call it. 好,我喜歡那個(gè)菜,可我不知道它叫什么。
- I don't know how or why, but it is so. 我不懂怎么會(huì )如此,或是為什么會(huì )如此,但事情就是如此。
- Consecutive Huffman Coding (actually I made up this term because I didn't know what to call it) is a efficient way of encoding the stream for a minimal header construction. 連續霍夫曼編碼(我也不知道怎么稱(chēng)呼,自己起的名)是一種對數據流進(jìn)行有效編碼的方法,且只用到最小的注釋頭。
- Mike is a first-rate leader who knows how to call the shots. 麥克是一個(gè)知道如何指揮的一流領(lǐng)導者。
- To be a leader, you should know how to call the shots. 作為領(lǐng)導,你應該知道怎么做決斷。
- The story goes that during a debate in the Commons on what to call the bell, Sir Benjamin was about to give his ideas when a backbencher shouted, 'Let's call it Big Ben. 據說(shuō),下議院為給這只鐘命名曾爭論不休,本杰明正準備陳述自己的觀(guān)點(diǎn),后座的一位議員大聲叫道:“就叫它大本吧?!?/li>
- But I prefer to call it the peacock tree. 不過(guò)我喜歡叫它孔雀樹(shù)。
- Have you decided on what to call your new book? 你決定好書(shū)名了嗎?
- I'm ready to call it an early night. 我正準備早點(diǎn)睡覺(jué)。
- Today most people don’t know how or where superstitions originated. 今天,大多數人不知道如何或迷信的起源。
- Next, there is variation in what to call things. 其次,在怎么稱(chēng)呼事務(wù)上有變化。
- No one knows how or why a Receiver will be chosen. 沒(méi)有人知曉接收者被選中的原因及原理。
- It's more accurate to call it an ecological park. 還是叫生態(tài)園比較準確。
- No one really knows how they were built or what they were built for. 當時(shí)埃及人采用了何種方法, 又為何要完成如此宏大的工程,至今仍然無(wú)人能夠參透。
- They asked Mary and Joseph what to call the boy. 他們問(wèn)瑪麗和約瑟夫這男孩叫什么名字.
- Sometimes, Ijust want to call it quits. 我有時(shí)真想辭職了事/有時(shí)我真想一死了之.
- Know how to make up and what to wear in different occasions. 學(xué)會(huì )化精致淡雅的妝容。懂得出現在什么場(chǎng)合著(zhù)什么服裝。
- You do not have to call it in your application. 您不需要在應用程序中調用此方法。
- But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. 你們被交的時(shí)候,不要思慮怎樣說(shuō)話(huà)或說(shuō)什么話(huà)。到那時(shí)候,必賜給你們當說(shuō)的話(huà)。