您要查找的是不是:
- It' s none of your business, so please don' t butt in. 此事與你無(wú)關(guān),請勿介入。
- Remembering my father’s warning, I blurted out rudely:“That’s none of your business and I’m not going to tell you anything. 我想起父親的警告,便粗魯地沖口而出:“這不關(guān)你的事兒,我不會(huì )告訴你任何東西?!?/li>
- Once, when Jennifer brought up the subject of his marriage, he growled at her, "It"s none of your business," and Jennifer ahd never mentioned it again. 有一次,詹妮弗問(wèn)及他的婚姻大事,他頓時(shí)大發(fā)雷霆,吼了一聲:“這關(guān)你什么事啦?”嚇得她從此再也不敢啟齒。
- Accordingly, they smile not only when they are pleased or amused, but also to say “that’s none of your business” to hide expression of embarrassment, sadness and even anger. 因此,他們的微笑不僅是當他們感到高興或有趣的時(shí)候,但有時(shí)也說(shuō)“這不關(guān)你的事”用來(lái)隱藏尷尬、悲哀、甚至憤怒。
- It's none of your business,so please don't butt in. 這事與你無(wú)關(guān),請別來(lái)干涉。
- Don't be so nosy,it's none of your business. 別管那么多閑事,這與你無(wú)關(guān)。
- "It's none of your business" he retorted. “你管不著(zhù)!”他反駁道。
- It is of my choice and it's none of your business. 這是我自己的選擇,與你無(wú)關(guān)。
- Shut Up! It's none of your business. 閉嘴!這不關(guān)你的事!
- How is my business? It's none of your business! 我的生意怎么樣?這不關(guān)你的事。
- What did you talked? It's none of your business. 你們剛才在談什么。不關(guān)你的事。
- Mind you it's none of your business. 告訴你喔,這不關(guān)你的事。
- I love you so much, but it's none of your business! 我非常的愛(ài)你不管你是否一樣的愛(ài)我!
- Does it concern you; None of your business. 關(guān)你什么事。
- It's none of your business, so don't be jealous. 這件事情和你無(wú)關(guān),你不要吃干醋。
- A: Are you doing anything tonight? B: It's none of your business. 你今晚有事嗎?跟你沒(méi)關(guān)系。
- It's none of your business, and the Buddha has promised me. 關(guān)你們什麼事,反正菩薩已經(jīng)答應了我。
- Jess: I have my own plan. Again, it's none of your business. 潔西:我有自己的計劃。我再說(shuō)一次,不關(guān)你的事。
- It has nothing to do with you. or It's none of your business. 這事與你無(wú)干。
- Butt out, Neil! This is none of your business. 不許插手,尼爾!這不關(guān)你的事。