您要查找的是不是:
- The riverside maples seem drowned in deep sorrow. 青楓浦上不勝愁。
- The whole nation was in deep sorrow at the news. 聽(tīng)到這個(gè)消息,整個(gè)國家都沉浸在悲痛之中。
- The whole nation was in deep sorrow at this news. 當全國人民聽(tīng)到這個(gè)噩耗時(shí),都沉浸在深切的悲痛之中。
- It is unbearable to see him in deep sorrow. 他椎心泣血的樣子,真讓人不忍心看。
- Please accept my sincere sympathy as you are in deep sorrow. 請您在悲痛之中接受我對您的深切同情。
- The whole nation was in deep sorrow at the death of this great man. 這位偉人的去世使整個(gè)民族都沉浸在悲痛之中。
- The whole nation was in deep sorrow at this bad news. 著(zhù)重指人民、民族、國民。
- In deepest sorrow and affection. 我們非常難過(guò),深切地同情你們。
- The sudden death of his beloved wife threw him in deep sorrow. 他深深?lèi)?ài)戀的妻子突然去世,他悲痛萬(wàn)分。
- At the news of the king's passing away, the whole country was in deep sorrow. 聽(tīng)到國王逝世,整個(gè)國家陷入極度悲傷中。
- The whole nation was in deep sorrow at this news,for the people had come to love him as an inspiring leader. 當全國人民聽(tīng)到這個(gè)噩耗時(shí),都沉浸在深切的悲痛之中,因為人民已把林肯作為一位具有感召力的領(lǐng)袖。
- The whole nation was in deep sorrow when they heard their beloved president was murdered. 聽(tīng)說(shuō)敬愛(ài)的總統遭到謀殺,舉國上下陷入極度悲傷之中。
- The whole nation was in deep sorrow at this news, for the people had come to love him as an inspiring leader. 當全國人民聽(tīng)到這個(gè)噩耗時(shí),都沉浸在深切的悲痛之中,因為人民已把林肯作為一位具有感召力的領(lǐng)袖。
- The man was in deep sorrow,endlessly wept and wailed,mutered and cried:"Why did you die so early? 這男人很悲凄地捶胸頓足,長(cháng)嚎不己,嘴邊不斷地喃喃哭喊:“你為什么要這么早死呀?
- He bent his head mournfully, and sighed in deep sorrow, as an unquiet spirit might sigh. 他身穿鎧甲,頭低垂著(zhù),一副愁容,像一個(gè)不幸的精靈,深深地嘆息著(zhù)。
- Dizzy when must revolve, oneself are in deep sorrow the sadness, by others' sadness, can cure. 目眩時(shí)更要旋轉,自己痛不欲生的悲傷,以別人的悲傷,就能夠治愈。
- The man was in deep sorrow, endlessly wept and wailed, mutered and cried:"Why did you die so early? 這男人很悲凄地捶胸頓足,涕淚交加,嘴邊不斷在喃喃哭喊“你為什么要這么早死呀!
- The whole nation was in deep sorrow at this news,for the people had come to love him as an inspiring leader and a wise,warm-hearted,honest man. 當全國人民聽(tīng)到這個(gè)噩耗時(shí),都沉浸在深切的悲痛之中,因為人民已把林肯作為一位具有感召力的領(lǐng)袖,聰明,熱情,誠實(shí)的人而愛(ài)戴他。
- The whole nation was in deep sorrow at this news,for the people had come to love him as an inspiring leader and warm-hearted,honest man. 當全國人民聽(tīng)到這個(gè)噩耗時(shí),都沉浸在深切的悲痛之中, 因為人民已把林肯作為一位具有感召力的領(lǐng)袖, 熱情, 誠實(shí)。
- In the fight, the oil lamp falls down and suddenly a blazing fire sweeps the vineyard, People weep in deep sorrow, in desperation. 油燈在爭斗中打翻,頓時(shí)燃起一場(chǎng)熊熊大火,吞噬了整個(gè)葡萄園。人們悲傷地低泣著(zhù),萬(wàn)念俱灰。