Compared with the perils which our forefathers conquered, because they believed and were not afraid, we have so much to be thankful for Nature surrounds us with her bounty and human, efforts have multiplied it. 我們的先輩曾以信念和無(wú)畏一次次轉危為安,比起他們經(jīng)歷過(guò)的險阻,我們仍大可感到欣慰。大自然仍在給予我們恩惠,人類(lèi)的努力已使之倍增。
The belief that society has an innate tendency toward improvement and that this tendency may be furthered through conscious human effort. 社會(huì )向善論認為社會(huì )具有變得更好的內在傾向和人類(lèi)有力量促使其改善的信仰或學(xué)說(shuō)