However, he said owners of non-tradeable shares should pay a price to other shareholders to have the shares listed. 但,他說(shuō),非流通股股東為了讓股份流通,應該付給其他股東一定的對價(jià)。
When a company is terminated and liquidated, the shareholders of preference shares may obtain the company's remaining properties before the shareholders of ordinary shares. 公司終止清算時(shí),優(yōu)先股股東先于普通股股東取得公司剩余財產(chǎn)。