He remained on his knees with hands clasped, as in prayer, attentive, hardly breathing, his gaze riveted upon the gypsy's brilliant eyes, as if through them he understood her song. 他依舊跪著(zhù),合著(zhù)雙手,像在祈禱似的,注意地屏息傾聽(tīng),眼光盯牢在吉卜賽女郎明亮的眼睛上,如同他是在用眼睛傾聽(tīng)她的歌聲呢。