您要查找的是不是:
- You must have respect for the feelings of others. 你必須顧慮別人的感情。
- It is no good to have respect of persons. 徇私是很不好的。
- We must have respect for the dead. 我們應尊重死去的人。
- Students should have respect for their teachers. 學(xué)生要尊敬老師。
- We mush have respect for the needs of the general readers. 我們應該顧及一般讀者的需要。
- We must have respect to the needs of the general readers. 我們必須考慮一般讀者的需要。
- I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. 詩(shī)119:15我要默想你的訓詞、重你的道路。
- If we have respect,trust and love then love will keep on flowing. 如果我們尊重;信任和熱愛(ài);然后愛(ài)情也會(huì )不斷流動(dòng).
- Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king. 務(wù)要尊敬眾人,親愛(ài)教中的弟兄,敬畏神,尊敬君王。
- Relation: Since both film and TV have respective advantages, why not make the most of these two types of entertainment? 既然電影和電視各有自己的優(yōu)勢,為什么不盡量利用這兩種娛樂(lè )形式呢?
- The various departments and localities also worked out their respective plans of action to implement the strategy for sustainable development. 有關(guān)部門(mén)和地方也分別制定了實(shí)施可持續發(fā)展戰略的行動(dòng)計劃。
- In fixing the remuneration we shall have respect to the work entailed and the qualifications of the person appointed. 我們在決定一個(gè)人應得的勞動(dòng)報酬時(shí),要考慮他的資格和他所承擔的工作。
- We have respected for the needs of the ordinary readers. 我們考慮了一般讀者的要求。
- Love means having respect for the dignity of the person I love. 愛(ài)意味著(zhù)我尊重我愛(ài)的人的人格。
- Love means having respect for the dignity of the person. 真愛(ài)意味著(zhù)對你所愛(ài)的人的尊重。
- Developing specific tactics by which new concepts and respective plans are to be realized establishing appropriate goals and benchmarks. 其中具體發(fā)展策略和新觀(guān)念來(lái)實(shí)現各自的計劃目標和建立適當的基準.
- I have blocked in a plan of the house. 我已粗略地畫(huà)出了房子的草圖。
- Both market and the state are a spatial imagery and structural model, and they have respective shortcomings for the provision and production of schooling. 摘要市場(chǎng)與國家都是一種空間表象與結構模式,市場(chǎng)與國家在提供與生產(chǎn)學(xué)校教育上都有各自的缺陷。
- Contrasting outsourcing with industrial cluster, they not only have some common aspects, but also have respective characteristics in forming mechanism and competitive advantages. 外包與產(chǎn)業(yè)集群相比,在形成機理和競爭優(yōu)勢方面既有共同之處,又各具特色。
- Have you any plan to spend the weekend? 這個(gè)周末有什么計劃?