您要查找的是不是:
- The tiny hand clasped in mine relaxed its grip. 握在我手里的那只小手慢慢地松開(kāi)了。
- She gazed, her hands clasped to her breast. 她凝視著(zhù),雙手交叉在胸前。
- Her hands clasped the wheel of the sports car. 她的手緊緊抓住那輛跑車(chē)的輪子。
- He leaned forward, his hands clasped tightly together. 他俯身向前,雙手十字交錯地緊握著(zhù)。
- He sits with hands clasped on his handsome new mahogany desk. 他兩手緊緊抓住他那張嶄新漂亮的桃花心木辦公桌,坐在那兒。
- He paced back and forth with his hands clasped behind him. 他背剪著(zhù)雙手在院子里走來(lái)走去。
- He paced the corridor, hands clasped behind his back. 他把手放在背后,在走廊里來(lái)回踱步。
- He held her hand in a firm clasp. 他緊握她的手。
- They make a slight bow with both hands clasped in front to express blessings. 拜年時(shí)人們彼此作揖,就是雙手抱拳放在胸前,表示祝福。
- He held the test tube in his hand thoughtfully. 他沉思地把試管拿在手里。
- His son sat still, face frozen, lips pressed in a line, white-knuckled hands clasped on the table. 他兒子坐著(zhù)一動(dòng)不動(dòng),面孔冷酷,緊閉著(zhù)嘴唇,他那雙白皙的,關(guān)節明顯的手緊握著(zhù)放在桌上。
- He stood looking at the carpet, his head bowed, his hands clasped in front of him. 他站在那兒,低著(zhù)頭,兩眼直盯盯地望著(zhù)地毯,兩只手交叉地放在胸前
- He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. 他的頭低垂胸前,兩手緊握在背后,迅速而急切地在屋里踱來(lái)踱去。
- Don't let time dilute the wine of our friendship, don't let distance take apart our hands clasped in dreams. 別讓時(shí)間沖淡友情的酒,別讓距離拉開(kāi)夢(mèng)中相握的手。
- "Welcome, Master," says the maid as she bows deeply, hands clasped in front of a starched pinafore worn over a pink dress. "大人,歡迎光臨",身著(zhù)粉紅服裝的女服務(wù)員一邊說(shuō)著(zhù)一邊向來(lái)客深鞠躬,同時(shí),把雙手合放在古板的圍裙上。
- Welcome, Master,says the maid as she bows deeply, hands clasped in front of a starched pinafore worn over a pink dress. 大人,歡迎光臨,身著(zhù)粉紅服裝的女服務(wù)員一邊說(shuō)著(zhù)一邊向來(lái)客深鞠躬,同時(shí),把雙手合放在古板的圍裙上。
- Clasp your hands behind your heads. 把雙手握在腦袋后面。
- The general was lying on the bed, his back against the headboard, hands clasped behind his head. 將軍躺在床上,背靠床頭板,頭枕在交疊的雙手上。
- They clasp hand before saying good-bye. 他們在道別前有力地握了握手。
- The poor girl wept without uttering a word, but she kept my hands clasped in hers and kissed them continually. 我們怕她神經(jīng)受了刺激,就把這個(gè)一句話(huà)也不說(shuō),光是痛哭流涕的可憐的姑娘扶到床上讓她躺下,但是她握住我的雙手不住地吻著(zhù)。