您要查找的是不是:
- Weak or vulnerable point; fault, esp in sb s character, which can lead to his downfall. 致命弱點(diǎn);(尤指某人個(gè)性中可導致一敗涂地的)缺陷。
- He is particularly adept at teasing Hermione, and derailing her momentum with a shrewd thrust at a vulnerable point (PA85/111, GF207/236, GF418/481, OP335/378, among many other instances). 他特別擅長(cháng)逗惹赫敏,經(jīng)常沖她軟肋猛地一擊,讓她忍不住爆發(fā)(囚徒:66;火焰杯:142,290;鳳凰社:260等)。
- Time is found to have built its own defensive lines, camouflaged vulnerable points. 時(shí)光的流逝筑起了層層防線(xiàn),把薄弱環(huán)節偽裝起來(lái)。
- Show the vulnerable points, emphasizing that the abdominal region is the principal target. 顯示人體薄弱部位,強調胃部是首選攻擊目標。
- Know the vulnerable points of the body or at least where to hit to cause your opponent to stop fighting you. 知道身體的易受攻擊部位或至少哪些地方的攻擊將導致你的對手將停止進(jìn)攻你。
- a vulnerable point in NATO's defences 北大西洋公約組織防御中的薄弱之處
- find a person's vulnerable point 發(fā)現某人的弱點(diǎn)
- You take a look at the spinach, er, which, which is, looks, looks beautiful. What, what are the particular vulnerable points here? 你看這些菠菜,呃。它們看起來(lái),看起來(lái)外表非常不錯。它們特別易受影響的地方是什么?
- Students should practice on the dummied again, keeping in mind the vulnerable points listed above. Strike with either hand. 學(xué)生們應該再次在人形靶上練習,記住上述人體薄弱部位。用任意一只手進(jìn)行打擊。
- The serendipity of the SPEAR is that it often strikes at vulnerable points on the bad guy, and you weren't even going after them. 矛式體系的意外驚喜是它常常擊向壞家伙的脆弱部位,而你并不特意追求攻擊它們。
- Gelignite is dangerous stuff to handle. 葛里炸藥是不可隨便觸碰的危險材料。
- He that handle thorn shall pick his finger. 手中弄荊棘,難免被刺傷。
- seize on sb.'s mistake or shortcoming; capitalize on sb.'s vulnerable point 揪辮子
- You operate the mechanism by winding this handle. 操縱這臺機器要轉動(dòng)這個(gè)把手。
- The handle of this teapot has an awkward shape. 這茶壺把兒的形狀真別扭。
- May I know what line of business you handle? 可以告訴我你們從事何種業(yè)務(wù)嗎?
- At this point your logic is at fault. 在這一點(diǎn)上你的推理是錯誤的。
- The thief had left his prints on the handle. 小偷在把手上留下了指紋。
- Be careful with that saucepan the handle's loose. 小心那個(gè)長(cháng)把兒鍋--把兒可松了。
- In point of cost, we'll have to discuss it at the next meeting. 至于費用方面,我們只好留到下次會(huì )議再討論。