您要查找的是不是:
- Christmas is a warmth, romantic festival, before everybody surrounds the fireplace that sits in warmth, happily gather under the same roof, share festal joyance. 圣誕節是一個(gè)溫馨,浪漫的節日,大家圍坐在暖和的壁爐前歡聚一堂,分享節日的喜悅。
- She and I can't live under the same roof. 她和我不能住在一起。
- She and I can not live under the same roof. 她和我不能住在一起。
- They can't live under the same roof. 他們無(wú)法生活在同一個(gè)屋。
- We are living under the same roof. 我們住在同一幢房子里。
- Although divorced,they continue to live under the same roof. 他們已經(jīng)離婚了,但仍然同住在一所房子里。
- Although divorced, they continued to live under the same roof. 他們雖然離婚了,但是繼續在同一屋檐下生活。
- They live under the same roof and eat at the same table. 他們同吃同
- I don't think I can live under the same roof as you any longer. 我覺(jué)得我再也不能和你生活在同一個(gè)屋檐下了。
- Ted and William have lived under the same roof for five years. 泰德和威廉已經(jīng)在同一個(gè)屋檐下生活了五年。
- Although divorced,they continued to live under the same roof,ie in the same house. 他們已經(jīng)離婚了; 但仍然同住在一所房子里.
- Under past family traditions it was not uncommon for an extended family to live under the same roof. 根據過(guò)往的家庭傳統,一家數代同住并不罕見(jiàn)。
- She would never live under the same roof with her husband if he had an affair like David. 要是她的丈夫像戴維德那樣有外遇的話(huà),她是絕對不會(huì )再跟她的丈夫住在一起的。
- Mike: Well, at least we won't be living under the same roof, at each other's throats all the time. 邁克:我們至少不用每天住在一起,擔心對方突然襲擊自己了。
- Anthea,Thanks for the days that you and I had lived on the terms of close friendship under the same roof in school before.Thanks all of you. 那些驚喜,那些不可思議...也懷念集寵愛(ài)于一身的歲月,懷念那些包容我的人,那些溫暖,那些感動(dòng)...
- She thought Aunt Pitty the silliest of old ladies and the very idea of living under the same roof with Ashley's wife was abhorrent. 接著(zhù)她聽(tīng)見(jiàn)焦急的饑餓的哭叫聲,并且常常----常常還要經(jīng)過(guò)片刻的驚訝,這才想起:“怎么,屋里有個(gè)小毛頭呢!"
- But his sister said at the party last night that she would never live under the same roof with her husband if he had an affair like David. 但是,他的妹妹昨晚在聚會(huì )上說(shuō),要是她的丈夫像戴維德那樣有外遇的話(huà),她是絕對不會(huì )再跟她的丈夫住在一起的。
- Set in a small Yorkshire village, this is the story of a year in the life of three generations of women living under the same roof. 這部小說(shuō)以約克郡的一個(gè)小村莊為背景,講述了同一屋檐下三代婦女在一年中的生活。
- They gathered under the Town Hall clock. 他們聚集在市政廳的大鐘下面。
- A book or a letter may institute a more intimate association between human beings separated thousands of miles from each other than exists between dwellers under the same roof. 一本書(shū)或一封信,可以使相隔幾千里的人們建立起比同住一室的住戶(hù)之間存在的更為緊密的聯(lián)系。