您要查找的是不是:
- The Frost tree has been shuffled. 冰天賦樹(shù)更改.
- For a piece of general philosophy behind the talent changes, one aspect is that the devs are looking for more synergy between the fire and frost trees. 關(guān)于天賦改動(dòng)背后的總體思路,其中有一個(gè)方面是開(kāi)發(fā)者們在尋求火系和冰系之間更好的協(xié)同與互補。也就是說(shuō),開(kāi)發(fā)者們希望未來(lái)法師的“元素配點(diǎn)”更加富有競爭力。
- The following talents have moved in the Frost tree: Runic Power Mastery, Glacier Rot, Killing Machine, Chilblains, and Endless Winter. 下列天賦已經(jīng)被改動(dòng)了在冰霜系天賦樹(shù)中的位置: 符文能量掌握,冰川腐爛,殺戮機器,凍瘡和無(wú)盡寒冬。
- The apple trees were blighted by frost. 蘋(píng)果樹(shù)因嚴寒而枯萎。
- The wind was whispering in the trees. 一陣風(fēng)穿過(guò)樹(shù)林沙沙作響。
- The cold has frosted over the window. 嚴寒使窗上結了一層霜。
- The huge trees were profiled against the night sky. 在夜空的映襯下顯出大樹(shù)的輪廓。
- The car windscreen frosted over during the night. 汽車(chē)的擋風(fēng)玻璃在夜間結了霜。
- Frost has killed several of our young plants. 寒霜凍死了我們的幾株幼苗。
- The cold has frosted the windows. 寒冷的天氣使窗子上結滿(mǎn)了霜。
- Young plants are often killed by frost. 植物的幼苗常因嚴寒而凍死。
- As the car hit the tree he was snot out. 汽車(chē)扭在村上,他被猛地摔了出來(lái)。
- They netted the fruit trees to protect them from birds. 他們用網(wǎng)覆蓋住果樹(shù)以使其免遭鳥(niǎo)害。
- The windscreen was covered with frost. 擋風(fēng)玻璃上結了霜。
- There are no trees or bushes to give shade. 沒(méi)有樹(shù)木或灌木叢可以遮蔭。
- Elephants strip the leaves from trees. 大象剝去了樹(shù)上的葉子。
- The overripe apples dropped down from the trees. 過(guò)熟的蘋(píng)果從樹(shù)上掉了下來(lái)。
- In this area black frost usually comes first in early December. 這個(gè)地區通常在12月初開(kāi)始出現嚴霜。
- The trees outside the window blocked off the sun. 窗外的樹(shù)木擋住了陽(yáng)光。
- Frost caused the split in the rock. 霜凍使巖石裂了一條縫。