您要查找的是不是:
- An apportionment of the premiums is necessary. 因此須對保費作出分攤。
- To force an animal to move in a desired direction. 朝指定的方向驅趕動(dòng)物。
- Not as to force an issue but ever constructive. 不要施力與非建設性的事件。
- I've lost the key of my house, so I'll have to force an entry. 我把房門(mén)鑰匙丟失了,因此我只能強行進(jìn)入了。
- Dividends are payments by the corporation to equity shareholders based on an apportionment of earnings. 股利是公司基于利潤的分配而支付給資產(chǎn)股東的價(jià)款。
- I have lost the key of my house ,so I will have to force an entry . 我丟了房間鑰匙,因此將不得不破門(mén)而入。
- Where the amount paid by the employer was not distinct and separable for individual employees, an apportionment on a head count basis might be adopted. 如個(gè)別雇員獲雇主支付的款項不能逐位清晰分開(kāi),計算成本時(shí)可按人數分攤。
- I've lost the key of my house,so I'll have to force an entry. 我丟了房間鑰匙,因此將不得不破門(mén)而入。
- Cut back on total hours to force an increase in efficiency. 用減少總時(shí)間推動(dòng)效率提升。
- I have lost the key of my house , so I will have to force an entry. 我丟了房間鑰匙,因此將不得不破門(mén)而入。
- The thieves had forced an entry into the building. 竊賊闖進(jìn)了樓內。
- They forced an entry into the house. 他們硬闖入那楝房子。
- A river may be dammed, and its water controlled for a time, but eventually, it will force an outlet. 河川可以受到一段時(shí)間的封堵,而使水流受到控制,但終將決堤而出。
- It was as clear as daylight then that burglars had forced an entry during her absence. 這時(shí)已昭然若揭了:趁她不在時(shí)竊賊曾破門(mén)而入。
- To refuse allegiance to and oppose by force an established government or ruling authority. 造反用武力反對、拒絕服從現有的政府或統治權威
- A river may be dammed,and its water controlled for a time,but eventually,it will force an outlet. 河川可以受到一段時(shí)間的封堵,而使水流受到控制,但終將決堤而出。
- Feint: A false attack designed to force an opponent into a reaction that opens the way to a genuine attack. 佯攻:引誘對方做出反應的假進(jìn)攻,使對方閃出空隙,以利于真進(jìn)攻。
- If you choose to force an application to exit, any open documents in it will be lost. 如果您選擇強制離開(kāi)應用程式,那麼里面所有開(kāi)啟中的文件將會(huì )遺失。
- Attack it or offer it a sacrifice; force an overworked piece to abandon one or more of its functions. 攻擊它,或吃去它所“看管”的某個(gè)子;迫使負擔過(guò)重的棋子放棄一個(gè)或幾個(gè)子。
- Negotiators sometimes use ultimatums to force an end to discussion or to resolve an issue on their terms. 協(xié)商者有時(shí)利用最后通牒來(lái)迫使討論結束,或者以他們的方式對議案做成決議。