您要查找的是不是:
- "First come, first served " is impersonal. “先到先得”是不分對象的。
- First come, first served"" is an impersonal remark. 先到,先得”是不以特定人為對象的語(yǔ)句。
- He who is first come is first served. 先到的先得。
- The rule in the restaurant is first come, first served. 餐館的規矩是先到先招待。
- You'll have to stand in line,Miss. First come,first served. 小姐,你得排隊。先到先招待。
- The rule in our restaurant is first come,first served. 本餐館的規則是先到先招待。
- Please line up and take your turn. It's first come,first served. 請排隊等候,先到先招待。
- Tickets are available on a first come, first served basis. 票先來(lái)先買(mǎi),售完為止。
- No tickets required. Seats are limited - first come, first served. 不設門(mén)票座位有限先到先得。
- Tickets an available on a first come, first served basis. 票先來(lái)先買(mǎi),售完為止。
- You'll have to stand in line, Miss. First come, first served. 小姐,你得排隊。先到先招待。
- The rule in our restaurant is first come, first served. 本餐館的規則是先到先招待。
- Our service is on the basis of first come, first served. 我們先來(lái)先印。
- Please line up and take your turn. It's first come, first served. 請排隊等候,先到先招待。
- Conducted in Cantonese. Free admission. First come, first served. 講座以粵語(yǔ)進(jìn)行。免費入場(chǎng),座位先到先得。
- Traduzione cinese-inglese per "First come, first served. 餐館的規矩是先到先招待。
- Conducted in Cantonese. Free admission on a first come, first served basis. 講座以粵語(yǔ)進(jìn)行,免費入場(chǎng),座位有限,先到先得。
- Employee parking will be on a "first come, first serve" basis. 雇員停車(chē)應遵循“先來(lái)后到”的原則。
- Limited Quantity, All Order will serve as First come first Serve. 數量有限,貨品將以先到先得分配。
- I'm sorry,all tickets for front-row seats have been sold; it was the usual case of first come,first served. 對不起,前排的所有票子都售完了,先到先供應是慣例。