您要查找的是不是:
- the fine willow branches; the wicker 柳絲
- Willow branches swept the surface of the water. 柳枝拂過(guò)水面。
- The willow branches swing in the breeze. 柳枝迎風(fēng)搖擺。
- Willow branches swept the river rs surface. 柳枝拂掠著(zhù)河面。
- The willow Branches swayed gently in the Breeze. 垂柳在微風(fēng)中輕輕搖曳。
- Willow branches swept the river's surface. 柳枝拂掠著(zhù)河面。
- Willow branches sway in the breeze. 和風(fēng)吹拂,柳梢搖曳。
- Gently Blows the east wind, setting the willow Branches dancing. 東風(fēng)吹拂,柳條迎風(fēng)飄舞。
- Willow branches were piled up high as mountains. Nong-Fu shredded the debris. 柳樹(shù)枝堆集成山.;農夫開(kāi)動(dòng)機器把柳枝鉸碎
- In the east, a scarlet sun climbed up into the bright azure sky, little gusts of wind set the willow branches swaying. 響晴的藍天,東邊高高的一輪紅日,幾陣小東風(fēng),路旁的柳條微微擺動(dòng)。
- I peeped out through the willow branches, and there it was a skiff, away across the water. 我隔著(zhù)柳條向外偷看,原來(lái)那里有一只小船,漂在水那邊遠遠的地方。
- From afar, willow branches, as strings of green jade necklace, extremely good-looking! 遠遠望去,柳樹(shù)的枝條像串了綠翡翠的項鏈,好看極了!
- A gust of wind blowing, the lake Dangqi a minor ripple, willow branches are also danced. 一陣風(fēng)吹過(guò),湖上蕩起了小小的波紋,柳樹(shù)的枝條也跳起了舞。
- The tender branches are getting longer and longer, such as long claws ?Winter reminds me of the willow branches on the bald patch, but he or willow. 枝干上的嫩芽也越來(lái)越長(cháng),像又窄又長(cháng)的爪子。讓我想起冬季那柳樹(shù)上的枝干禿禿的,但他還是柳樹(shù)。
- The two on the western side looked, or rather peeped, between the willow branches down into the orchard, with glimpses of the river through the trees. 兩扇朝西,在柳絲掩映之間,可以望見(jiàn)園內的果樹(shù),果樹(shù)外更隱隱約約地可以看見(jiàn)那條河。
- The tender branches are getting longer and longer, such as long claws Winter reminds me of the willow branches on the bald patch, but he or willow. 枝干上的嫩芽也越來(lái)越長(cháng),像又窄又長(cháng)的爪子。讓我想起冬季那柳樹(shù)上的枝干禿禿的,但他還是柳樹(shù)。
- Shore of the beautiful stretch of willow branches, such as one by one the bride, his head hanging with a string of green pearls, fluttering in the breeze. 岸邊的柳樹(shù)舒展美麗的枝條,像一個(gè)個(gè)新娘,頭上垂掛著(zhù)一串串碧綠的珍珠,迎風(fēng)飄揚。
- She snatched her happiness like a swimmer seizing a willow branch overhanging the river to draw himself to land and rest for a while. 她抓著(zhù)她的幸福,猶如游泳的人抓著(zhù)一根楊柳枝條想上岸休息。
- Stress can be the undoing of so many fine players. 緊張可能是這許多優(yōu)秀選手失敗的原因。
- Effective agricultural control measures include intertilling. to decrease pupae, pruning of cotton plants to remove eggs and willow branches or high-pressure mercury lamps trap to kill moths et al. 冬耕、中耕和灌水滅蛹,整枝滅卵,楊柳枝把或高壓汞燈誘蛾都是有效的綜防措施。