您要查找的是不是:
- The society of old Tibet under feudal serfdom was even more dark and backward than in Europe in the Middle Ages. 舊西藏的封建農奴制社會(huì )比歐洲中世紀還要黑暗、落后。
- The long centuries of theocratic rule and feudal serfdom stifled the vitality of Tibetan society, and brought about its decline and decay. 長(cháng)期政教合一的封建農奴制統治窒息了西藏社會(huì )的生機和活力,使西藏社會(huì )日益走向沒(méi)落和衰敗。
- The serf owners safeguarded the feudal serfdom with savage punishments. 農奴主以野蠻、殘酷的刑罰維護封建農奴制度。
- Prior to 1959, Tibet had long been a society of feudal serfdom under theocratic rule, a society which was even darker than medieval society in Europe. 1959年之前的西藏是一個(gè)比歐洲中世紀還要黑暗、落后的政教合一的封建農奴制社會(huì )。
- Before the Democratic Reform of 1959 Tibet had long been a society languishing under a system of feudal serfdom which intertwined politics with religion,a society which was even darker than the European society of the Middle Ages. 西藏在1959年民主改革之前,是一個(gè)比歐洲中世紀還要黑暗的政教合一的封建農奴制社會(huì )。
- Before the Democratic Reform of 1959 Tibet had long been a society of feudal serfdom under the despotic religion-political rule of lamas and nobles,a society which was darker and more cruel than the European serfdom of the Middle Ages. 1959年民主改革前,西藏長(cháng)期處于政教合一、僧侶和貴族專(zhuān)政的封建農奴制社會(huì ),其黑暗、殘酷比中世紀歐洲的農奴制度有過(guò)之而無(wú)不及。
- Then they smashed the shackles of the feudal serf system and took their destiny in their own hands. 之后,他們砸爛了封建農奴制的枷鎖,把命運掌握到自己手中。
- For long periods before 1959,however,Tibet had been a society of feudal serfdom characterized by the merging of politics and religion and the dictatorship of the clergy and nobility. 但是,1959年前,西藏長(cháng)期處于政教合一、僧侶和貴族專(zhuān)政的封建農奴制社會(huì )。
- So there was a historically imperative need for the progress of Tibetan society and the happiness of the Tibetan people to expel the imperialists and shake off the yoke of feudal serfdom. 這樣,擺脫帝國主義侵略,打碎封建農奴制的枷鎖,就成了西藏社會(huì )進(jìn)步的歷史必然和西藏人民的迫切愿望。
- Despite the cruel rule of the feudal serfdom, Tibetan laboring people never ceased their resistance struggles. 面對封建農奴制度的殘酷統治,西藏勞動(dòng)人民從未停止過(guò)反抗斗爭。
- For long periods before 1959, however, Tibet had been a society of feudal serfdom characterized by the merging of politics and religion and the dictatorship of the clergy and nobility. 但是,1959年前,西藏長(cháng)期處于政教合一、僧侶和貴族專(zhuān)政的封建農奴制社會(huì )。
- Despite the cruel rule of the feudal serfdom,Tibetan laboring people never ceased their resistance struggles. 面對封建農奴制度的殘酷統治,西藏勞動(dòng)人民從未停止過(guò)反抗斗爭。
- Plants under the seal serf society system in earth SiZhinei, the corresponding cultural decline is the inevitable fate. 就是說(shuō),無(wú)論弱勢文化中的個(gè)體生命多么輝煌,但只要他所依附的社會(huì )體系已朽壞,在歷史潮流沖擊下,也逃脫不掉如微塵般迸散落下的命運。
- In Tibet, there was for a long time a brutal theocratic system that combined Tibetan Buddhism with a feudal serfdom. 在西藏,藏傳佛教與封建農奴制結合形成的政教合一制度,殘酷野蠻。
- On the Relation between the Feudal Serfdom and the Migration of the Village Labors in the Medieval England. 封建農奴制與英格蘭中古時(shí)期農村勞動(dòng)力轉移
- For more than half a century, Tibet has experienced the historical and fundamental change from serf society to the society with modern civilization. 半個(gè)多世紀以來(lái),西藏經(jīng)歷了從農奴制社會(huì )向現代文明社會(huì )的歷史性跨越,發(fā)生了翻天覆地的變化。
- Tibet later became a local regime practicing a system of feudal serfdom under a theocracy, and ruled by a few upper-class monks and nobles. 由于歷史的原因,西藏后來(lái)發(fā)展成為一個(gè)極少數上層僧侶貴族掌權的政教合一的封建農奴制的地方政權,使得藏傳佛教文化在一個(gè)較長(cháng)的時(shí)期內處于西藏文化的主導地位。
- China says it peacefully liberated Tibet and saved its people from feudal serfdom. 中國政府表示,政府和平解放了西藏地區,將西藏人民從舊封建農奴制中解救出來(lái)。
- Tibet later became a local regime practicing a system of feudal serfdom under a theocracy,and ruled by a few upper-class monks and nobles. 由于歷史的原因,西藏后來(lái)發(fā)展成為一個(gè)極少數上層僧侶貴族掌權的政教合一的封建農奴制的地方政權,使得藏傳佛教文化在一個(gè)較長(cháng)的時(shí)期內處于西藏文化的主導地位。
- The feudal serf system that mingled politics with religion in old Tibet seriously hindered the development of the social productive forces. 在舊西藏,政教合一的封建農奴制度嚴重束縛了社會(huì )生產(chǎn)力的發(fā)展,西藏的經(jīng)濟長(cháng)期處于極其原始、落后的狀態(tài)。