您要查找的是不是:
- The two good friends fell out and became enemies. 這兩個好朋友反目成仇。
- At that point, the road opens out and becomes a dual carriageway. 公路在那個地方變寬了,變成了雙車道。
- Some will drop out of the revolutionary ranks at critical moments and become passive,while a few may even become enemies of the revolution. 其中一部分,到了革命的緊急關頭,就會脫離革命隊伍,采取消極態度;其中少數人,就會變成革命的敵人。
- Some will drop out of the revolutionary ranks at critical moments and become passive, while a few may even become enemies of the revolution. 其中一部分,到了革命的緊急關頭,就會脫離革命隊伍,采取消極態度;其中少數人,就會變成革命的敵人。
- He fell out with his father and became a wanderer. 他和父親鬧翻了,成了一名游子。
- Frank was a poor boy but he won out and became rich by hard work. 弗蘭克出身貧窮,便經過艱苦的工作,他成功了,變成了富人。
- At that point,the road opens out and becomes a dual carriageway. 在那個地方,道路變寬,成了雙行車道。
- What these are understood to be blizzard and become enemies of 9 cities relation by industry is bodeful. 這些都被業界理解為暴雪與九城關系交惡的預兆。
- At that point, the road opens out and becomes a dual carriageway . 公路在那個地方變寬了,變成了雙車道。
- There are too many cases in which family members and friends quarrel with each other and become enemies, aren't there? 親戚朋友之間因為金錢而反目成仇的事兒還少嗎?
- But in reality, after having ogle of " of former boss of how many handler and " again, do so that fall out becomes enemy when leave one's post however? 但現實中,又有多少經理人與"原東家"眉目傳情之后,卻在離職時弄得反目成仇?
- When fission occurs between nations, it causes some to fall out so badly and become perceived in such a negative light that it causes other nations to go to war and conquer such nations. 當裂變發生在民族之間,它導致一些民族脫落得如此厲害,并被認為是一種負面的光,它促使其它民族來作戰并征服這些民族。
- So, if the dark hairs fall out and the already white ones remain, the result is hair that looks suddenly grayer. 人們通常認為頭屑意味著頭皮或皮膚太干,需要補充水分來使它更好。但是當頭屑變多時,就不僅僅是頭皮或皮膚干燥的事了。
- A hot coal fall out of the fire and burn the carpet. 火爐里掉出一塊熾熱的煤把地毯燒了。
- Fires are particularly prevalent in the summer and fall, and during droughts when fallen branches, leaves, and other material can dry out and become highly flammable. 火災在夏天同秋天特別容易發生,以及在干旱時期因為掉落的樹枝,葉子,以及其他物件因為干燥而易燃。
- He is going to go out and raise hob. 他今晚要出去縱情狂歡了。
- As the language grows, new words are introduced and many words fall out of use. 隨著語言的發展,新詞不斷被采用,而有許多詞則停止使用了。
- By definition, things should smear out and become a continuous ring all the way around the planet. "顧名思義,是要抹黑列,并成為連續環都繞星球"
- He is out and about now after two weeks in hospital. 在醫院住了兩個禮拜後,現在他能外出走動了。
- The milk has curdled and become sour. 牛奶凝結變酸了。