您要查找的是不是:
- The term of office of the Election Committee shall be five years. 選舉委員會(huì )每屆任期五年。
- The term of office of members of the Executive Council shall not extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who appoints them. 行政會(huì )議成員的任期應不超過(guò)委任他的行政長(cháng)官的任期。
- The President's term of office is four years. 總統任期為四年。
- The office or term of office of a nuncio. 羅馬教皇使節的職位或任期
- Their appointment or removal is decided by the Chief Executive. The term of office of Members of the Executive Council may not extend beyond the expiry of the term of office of the Chief Executive who appoints them. 行政會(huì )議成員的任免由行政長(cháng)官決定,任期應不超過(guò)委任他的行政長(cháng)官的任期。
- The office, duties, or term of office of a curate. 助理牧師助理牧師的職位、工作或任期
- The term of office of an executive officer or a body. 行政官員或行政機構的任期。
- His term of office expires at the end of June. 他的任期六月底屆滿(mǎn)。
- He was voted in for a second term of office. 他當選連任該職位。
- The term of an office or a benefice. 任職或圣職期間
- A few congressmen are floating a bill to extend the terms of copyright by twenty years. 幾個(gè)國會(huì )議員在傳閱一份議案,將版權的有效期延長(cháng)二十年。
- The term of office of the Central Military Commission is the same as that of the National People's Congress. 中央軍事委員會(huì )每屆任期同全國人民代表大會(huì )每屆任期相同。
- In the legislation of labor contract, we must extend the principal parts of labor contract to universality,and recompose the terms of labor contract. 在我國即將進(jìn)行的勞動(dòng)合同立法過(guò)程中,必須擴大勞動(dòng)合同的主體范圍,使勞動(dòng)合同的主體具體普遍性;
- The term of office of these council members is for four years starting from January 2000. 本屆區議員任期由二零零零年一月開(kāi)始,為期四年。
- The terms of the settlement seem just. 和解的條件似乎還公道。
- Article 87 The term of office of the State Council is the same as that of the National People's Congress. 第八十七條 國務(wù)院每屆任期同全國人民代表大會(huì )每屆任期相同。
- The terms of the contract are subject to review. 合同的條款有待復查決定。
- The term of office of these council members is four years starting from January 1,2000. 本屆區議員的任期由二零零零年一月開(kāi)始,為期四年。
- Hon Emily LAU raised a question on the term of office and ranking of chairperson of Equal Opportunities Commission. 劉慧卿議員就平等機會(huì )委員會(huì )主席的任期及職級提出質(zhì)詢(xún)。
- For infrastructure projects that require huge investment and lengthy construction periods, the banks should extend the terms of loans in accordance with the construction period and repayment capacity. 對投資大、建設期長(cháng)的基礎設施項目,根據項目建設周期和還貸能力,適當延長(cháng)貸款期限。