您要查找的是不是:
- Fixed some errors in translations. 安排一些在翻譯中的錯誤.
- The effect of the novel loses in translation. 這部小說(shuō)經(jīng)過(guò)翻譯失色不少。
- Errors in translation due to superficial understanding is a common prob lem for Chinese students. “不求甚解”是中國學(xué)生在英語(yǔ)翻譯中普遍存在的一個(gè)問(wèn)題。
- Poetry always loses (something) in translation. 詩(shī)歌一經(jīng)翻譯總有所失。
- I committed an error in handling the business. 我在處理這一業(yè)務(wù)時(shí)犯了一個(gè)錯誤。
- Did I make any error in my calculation? 我計算中有沒(méi)有出差錯?
- There's an error in your calculation. 你計算中有個(gè)錯誤。
- An error in naming a person or place. 叫錯名稱(chēng)在叫某人名字或某一地名時(shí)犯的錯誤
- You can't fully appreciate foreign literature in translation. 看翻譯作品很難欣賞到外國文學(xué)的精髓。
- She recognized the potential for error in the method being used. 她意識到在所采用的方法中可能出錯。
- The classic loses much in translation. 這部經(jīng)典作品經(jīng)翻譯后減色不少。
- Please accept our sincere apologies for the error in your bank statement. 為你的銀行報表中的錯誤,請接受我們誠摯的道歉。
- A bank assumes no liability or responsibility for errors in translation or interpretation of technical terms and may transmit credit terms without translating them. 銀行對技術(shù)術(shù)語(yǔ)的翻譯或解釋上的錯誤,不負責任,并可不加翻譯地傳送信用證條款。
- The bank has made an error in your favour; we owe you£100. 銀行出了個(gè)有利于你的差錯,我們欠你一百鎊。
- I think the classic loses in translation. 我認為這本名著(zhù)在翻譯過(guò)程中變得不很吸引人了。
- There is no margin for error in our plan. 我們的計劃中不留有誤差幅度。
- A-is most important in translation. 正確性在翻譯中最為重要。
- Two years experience in translation. 兩年翻譯經(jīng)驗。
- She drew my attention to an error in the report. 她要我注意報告中的一處錯誤.
- An Analysis of Common Errors in Translation 翻譯中常見(jiàn)錯誤分析