您要查找的是不是:
- Larger the electronegativity, the stronger the electron accepting power can be considered as a first approximation [83]. 按照路易士定義,酸堿是獲取和給予電子以形成共價(jià)鍵的性質(zhì)。
- Extorting or accepting property from enterprises or seeking any other illicit gains during the issuance, administration, supervision or inspections of work safety licenses. (五)在安全生產(chǎn)許可證頒發(fā)、管理和監督檢查工作中,索取或者接受企業(yè)的財物,或者謀取其他利益的。
- A member of a bid assessment committee may not contact any bidder privately and may not accept property or other benefits from any bidder. 評標委員會(huì )成員不得私下接觸投標人,不得收受投標人的財物或者其他好處。
- The member of the bid evaluation committee may not have private contacts with bidders or accept property or other benefits from bidders. 評標委員會(huì )成員不得私下接觸投標人,不得收受投標人的財物或者其他好處。
- When conducting the on-the-spot check of the enterprise, the checkers may not deliberately make things difficult for the enterprise, or solicit or accept property from the enterprise or seek other improper benefits. 核查人員對企業(yè)進(jìn)行實(shí)地核查,不得刁難企業(yè),不得索取、受企業(yè)的財物,不得謀取其它不當利益。
- The administrative departments for public health shall conduct the supervision and inspection at no charge, and shall not accept property or other benefits from the employing units. 衛生行政部門(mén)實(shí)施監督檢查,不得收取費用,不得接受用人單位的財物或者其他利益。
- I apportioned half the property to each of them. 我把財產(chǎn)的一半分配給他們各人。
- My teacher dissuade me from accepting the job. 老師勸我不要接受這份工作。
- The idea of accepting a bribe is repugnant to me. 我一想到受賄這種事就非常反感。
- The courts ordered the seizure of all her property. 法院下令查封她所有的財產(chǎn)。
- She has a right to the property. 他享有這比財產(chǎn)權所有權。
- The idea of accepting a bribe was repugnant to me. 我一想到受賄這種事就非常反感。
- I had no alternative but to accept the offer. 我除了接受該項提議之外,別無(wú)選擇。
- The property revert to its original owner in1998. 財產(chǎn)于1998年將歸還原所有人。
- Never before have I been asked to accept a bribe. 以前我從未被要求接受賄賂。
- Far from accepting my advice, he went back on me. 他非但不接受我的勸告,反而背叛了我。
- The transmitter was pulsed by an electron tube. 電子管使發(fā)射器產(chǎn)生脈沖波。
- The fourth part summarizes the ways of electronic acceptance according to the different ways of transactions and indicates the time when electronic acceptance becomes effective. 第四部分根據交易方式的不同對電子承諾的方式進(jìn)行了歸納,特別指明了電子承諾生效的時(shí)間;
- I am dubious about accepting the offer of the job. 我猶豫不定是否接受提供給我的那份工作。
- The stolen property must be restored to its owner. 贓物必須物歸原主。