您要查找的是不是:
- The children 's dinner be precede by games . 孩子們先玩游戲,然后吃飯。
- All the hunters could kill and eat one another. 所有的獵人們都不妨相互殺害,吞噬。
- One can't eat one's cake and have it. 一個(gè)人不能把他的蛋糕吃掉之后還留在手上。
- One cannot eat one's cake and have it. 事難兩全其美。
- One cannot eat one's cake and have ito. 一個(gè)人不能把他的糕餅吃掉之后還留在手上。
- If you eat one another, I don't see why we may not eat you. 既然你們能相互吞食,我們?yōu)楹尾荒馨涯銈兂缘裟?
- On workdays,the parents eat one meal at their plant. 在上班的日子里,父母在廠(chǎng)里吃一頓飯。
- They also eat one another, and some can even take down small fish. 牠們也會(huì )吃掉同類(lèi),有些甚至可以攻擊較小的魚(yú)類(lèi)。
- Vera came to the party dressed up like a dog’s dinner in a punk outfit and with her hair dyed pink. 維拉穿著(zhù)雜亂的衣裝,頭發(fā)染成桃紅色的,打扮得很不整潔來(lái)參加聚會(huì )。
- This animal can eat one sheep and some other foods a day. (這種動(dòng)物一天能吃掉一只羊及其他的食物。)
- Seats are assigned for Golden Gavel Luncheon, the President’s Dinner Dance, and the international speech contest. 至于金槌獎午餐會(huì )、總會(huì )長(cháng)之夜以及比賽會(huì )場(chǎng)的座位都是預先安排的。
- Bah!That sutpid chimera didn't even eat ONE of them! 呸!這頭愚蠢的奇美拉居然連一個(gè)家伙都沒(méi)能吃掉!
- Otherwise, we should take the trouble to peel the apple whenever we eat one. 否則,每次吃蘋(píng)果,我們還是要不厭其煩地削掉果皮。
- Don’t forget to bring outfits for different occasions, for example, the President’s Dinner Dance is a formal dinner and the Golden Gavel Luncheon is business formal. 為因應不同場(chǎng)合,不要忘記帶不同服裝應變,例如,總會(huì )長(cháng)之夜是正式場(chǎng)合,而金槌獎午餐會(huì )則是商業(yè)性質(zhì)的場(chǎng)合。
- Dennis ate one third of the cake. 丹尼斯吃了三分之一的蛋糕。
- I ate one quarter of a mooncake. 我吃了四分之一的月餅。
- First, Al ate one biscuit, then he ate another. 埃爾先吃了一塊餅干,然后又吃了一塊。
- As I eat one mouth by one mouth, I cry from the bottom of the heart. 一口一口心底哭泣。
- They ate one anotIT's entrails and the forest closed in on them, on theirss bones and skulls, on theirss lace tufa. 她們吃伙伴的內臟,森林圍住了她們,圍住了她們的骨頭,腦殼和飾有花邊的石灰巖,她們的Language便消失了。
- They ate one anotIT's entrails and the forest closed in on them, on theirs bones and skulls, on theirs lace tufa. 她們吃伙伴的內臟,森林圍住了她們,圍住了她們的骨頭,腦殼和飾有花邊的石灰巖,她們的語(yǔ)句Language便消失了。