您要查找的是不是:
- He went on the disabled list on March 31. 他于三月三十一日被放入傷兵名單中。
- Sheffield was in New York for three years, one of which he spent nearly all on the disabled list. 雨刷伯在紐約三年了,今年幾乎都列在傷兵名單上。
- Yankees: Wang makes his second start of 2007 after coming off the disabled list to pitch Tuesday at Tampa Bay. 洋基:這是幫主離開(kāi)傷兵名單,2007年復出后的第二場(chǎng)先發(fā)。
- Earning points in the clubhouse for his grit, Damon avoided the disabled list, working through a broken sesamoid bone in his right foot that caused lower back and leg problems. 大門(mén)以他的膽識在球隊贏(yíng)得地位,縱使他的右腳軟骨破裂,造成下背部和腿都有問(wèn)題,他仍然沒(méi)有進(jìn)到傷兵名單。
- The encouraging news for the Yankees is that Mussina is scheduled to return from the disabled list for Thursday's series finale against the Rangers. 令人鼓舞的新聞是老穆預計在星期四面對游騎兵系列賽中歸隊。
- Hughes was officially placed on the disabled list before Thursday's game, becoming the seventh pitcher to go on the disabled list this season. 星期四賽前休斯已經(jīng)被正式放在傷兵名單中,他變成本季第七位進(jìn)入傷兵名單的投手。
- Though he's just coming off the disabled list with a strained right hamstring, Chien-Ming Wang wants to change that pattern. Badly. 盡管他因為右腳肌腱傷勢康復,脫離傷兵名單,王建民希望扭轉局勢。
- Unfortunately, he is headed to the disabled list with an injured left hamstring, and it will be weeks before he pitches in a Major League game again. 不幸地,由于左腿拉傷休斯列入傷兵名單,再次回到大聯(lián)盟投球將是數周以后的事情了。
- Meanwhile, injured right-hander Phil Hughes, on the disabled list with a strained left hamstring, threw on flat ground on Sunday. 同時(shí),受傷的右投手休斯,因為左腿拉傷在傷兵名單上,在星期天平地上投了球。
- The right-hander -- on the disabled list with a strained left hamstring -- is scheduled to make a rehab start for the Double-A Trenton Thunder, Cashman said, weather permitting. 這位右投手因為左腿拉傷在傷兵名單上,現金男說(shuō):如果天氣狀況允許,預計在二A做一場(chǎng)復健賽。
- The right-hander completed his return on Marketing Tuesday when he was officially activated from the disabled list prior to his startvgainst Tampa Bay. 這位右投手在周二對坦帕灣先發(fā)出賽之前,正式從傷兵名單移出,并完成歸隊手序。
- The right-hander completed his return on Tuesday when he was officially activated from the disabled list prior to his start against Tampa Bay. 這位右投手在周二對坦帕灣先發(fā)出賽之前,正式從傷兵名單移出,并完成歸隊手序。
- Rookie Ian Kennedy, who has been on the disabled list since May 28 with a strained lat muscle, has started throwing off the mound. 從5月28日開(kāi)始,因為肌肉拉傷而進(jìn)傷兵名單的甘迺迪,也已經(jīng)開(kāi)始上投手丘練投。
- Other Yankees who have landed on the disabled list with hamstring injuries this season include outfielder Hideki Matsui and starters Chien-Ming Wang and Mike Mussina. 在本季洋基飽受批評的傷兵名單中,大腿拉傷的選手還包括左外野手松井,先發(fā)投手小王和穆帥。
- The38- year-old right-hander, on the disabled list with a strained left hamstring, will be back on the field Saturday to work on fielding drills and test himself covering bases. 這位38歲的右投手,因為左腿拉傷進(jìn)了傷兵名單,即將在星期六回到球場(chǎng)上練習與守備。
- But an MRI exam performed on Sunday showed some blood, indicating a strain, and Torre said that the move to the disabled list was triggered in Matsui's interests. 但是經(jīng)過(guò)mri核磁共振檢查之后顯示肌腱有些瘀血,而且托瑞說(shuō)被放入傷兵名單是松井最關(guān)心的事。
- If a situation did arise where Damon found himself leaving games early, however, he said he would more strongly entertain the possibility of going on the disabled list. 然而,如果大門(mén)發(fā)現他自己需要提早離開(kāi)球賽,他說(shuō)他會(huì )樂(lè )于接受進(jìn)入傷兵名單。
- A lifetime .268 hitter with the Yankees, Mets, Blue Jays, Cubs and Devil Rays, Cairo spent a month on the disabled list with a pulled hamstring from Aug. 6-Sept. 11. 他生涯在洋基、大都會(huì )、藍鳥(niǎo)、小熊和魔鬼魚(yú)累計的打率為0.;268,他去年在8月6日到9月11日這一個(gè)月的時(shí)間被放入傷兵名單。
- Their fallback starter for April 2, right-hander Carl Pavano, is back on the disabled list after missing the previous 1 1/2 Major League seasons due to a variety of injuries. 而在4月2日上場(chǎng)的玻璃人,又再度回到了他的傷兵名單中了,這位投手己經(jīng)錯失了一年半的時(shí)間,因為“種種原因”的受傷。
- Chien-Ming Wang (hamstring) played catch again and reported he felt fine. As every day passes, it appears his stint on the disabled list will be a brief one. 王建民(肌腱炎)今天再次傳接球,報告他是感覺(jué)美好的,隨著(zhù)每天的進(jìn)步,他在傷兵名單的日子是有限的、將是短暫的。