As these factors change, the government uses a computerised housing demand model to recalculate the demand for different categories of housing. 隨著(zhù)這些因素改變,政府的電腦化房屋需求模式會(huì )重新運算,以推算出不同房屋類(lèi)別的需求量。
Market-oriented exchange rates in line with economic fundamentals will be essential in assuring the resource and sectoral shifts to match and foster the new patterns of demand. 為促進(jìn)新需求模式的形成并與之相適應,全球資源和產(chǎn)業(yè)需作出調整,而建立符合經(jīng)濟基本面的匯率市場(chǎng)定價(jià)機制將在其中發(fā)揮至關(guān)重要的作用。