您要查找的是不是:
- Alimony is like buying oats for a dead horse. 給離婚妻子的贍養費,等于給死馬買(mǎi)燕麥。
- It is useless to flog a dead horse. 鞭打死馬,徒勞無(wú)益。
- Alimony is like buy oats for a dead horse. 給離婚妻子的贍養費,等于給死馬買(mǎi)燕麥。
- He's flogging a dead horse in trying to persuade people to use canals instead of roads. 他拼命地勸人不要使用公路而去使用運河,真是枉費口舌。
- You can't make your horse work without feeding her. 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草。
- Alimony likes buying oats for a dead horse. 給離婚妻子的贍養費,等于給死馬買(mǎi)燕麥。
- Alimony likes buying oats for a dead horse . 給離婚妻子的贍養費,等于給死馬買(mǎi)燕麥。
- There's no sense flogging a dead horse. 不要再做無(wú)用功了。
- Arguing this problem is beating a dead horse. 這個(gè)問(wèn)題有什么好爭的。
- I shan't take on a job like that again. It's just horse work. 我不會(huì )再干那樣的工作了,既吃力又乏味。
- You'll never persuade him! You're flogging a dead horse. 你根本說(shuō)服不了他,你是在白費口舌!
- You'll never persuade him!You're flogging a dead horse. 你根本說(shuō)服不了他,你是在白費口舌!
- When the matter is settled,it is no use beating a dead horse. 事情既已成了定局,再提也屬枉然。
- The Naturalness of Object Orientation: Beating a Dead Horse? 面向對象的本質(zhì):敲打一匹死馬?
- Quit asking him to do you a favor. You're beating a dead horse. 別再求他幫你忙了,你這是白費勁。
- Ve already made up my mind. There's no sense beating a dead horse. 我已經(jīng)下了決心,不要再白費口舌了。
- You is flogging a dead horse by asking him to lend you money. 你向他借錢(qián)是白費力氣。
- When the matter is settled, it is no use beating a dead horse. 事情既已成了定局,再提也屬枉然。
- During the day the Soldier made the Horse work hard on his farm, carrying loads of wood and pulling heavy wagons. 白天,士兵讓馬在農場(chǎng)里干重活,又是馱木頭,又是拉大車(chē)。
- There was a single fly lingering over the dead horse. 死馬上有一只蒼蠅飛來(lái)飛去。